有奖纠错
| 划词

Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!

在亚太100多家保险公司中盈利排名第一!

评价该例句:好评差评指正

Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!

质量第一经营尊旨盈利一年!

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定盈利

评价该例句:好评差评指正

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁弗雷德经营着一个不太盈利电影院。

评价该例句:好评差评指正

Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.

它们犯了只见盈利不见人道德错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'attendons pas de bénéfices politiques ou de gains économiques.

我们没有期望取得政治盈利或经济收益。

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.

因此,索赔人收入索赔是完全根据投资部门盈利情况

评价该例句:好评差评指正

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

进行股票交易而同时开设两个或以上账户进行类似交易,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.

该公司盈利完全是由于机遇缘故。

评价该例句:好评差评指正

La Misr n'a pas prouvé que ce marché aurait été rentable dans son ensemble.

Misr未能表明整个合同本可盈利

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.

这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Mais pas comme avant, lorsque ces entreprises se souciaient uniquement de piller nos ressources naturelles.

它们有权获得盈利,但不是像过去那样只想掠夺我们自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également du manque d'informations sur l'exploitation de la prostitution.

委员会对意图盈利使妇女卖淫方面资料不足也感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营非盈利机构通过针对互助、协作和意外情况计划他们和他们家庭利益管理成员缴款。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de ces directives, « entreprise » s'entend de toute entreprise à but lucratif.

本准则把“企业”定义盈利企业。

评价该例句:好评差评指正

Mouchel doit démontrer qu'elle aurait réalisé un bénéfice sur le projet dans son ensemble.

Mouchel必须表明,合同整个而言是盈利

评价该例句:好评差评指正

Le PAIES est un programme de solidarité sociale qui s'adresse aux structures à but lucratif.

扩大服务和社会结构网络方案是一个针对盈利机构社会团结项目。

评价该例句:好评差评指正

Tout gain ou toute perte importante doit être déclarée séparément.

对于任何重要盈利或亏损应单独予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent serait réinvesti et non distribué sous forme de dividendes.

运营若有盈利,已经于再投资,而不分红。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'équipement sont des investissements productifs et se distinguent des investissements financiers et lucratifs.

实际投资属于有别于金融投资和盈利性投资生产性投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

La plateforme est encore en crise, grèves, perte d'abonnés et toujours pas de bénéfices.

该平台仍然陷入危机、罢工、订阅者流失,而且仍然没有盈利

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果价格跌得太厉害,发电厂盈利能力就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais son objectif n'est clairement pas celui de la rentabilité, fit remarquer le vice-président.

显然不是盈利。”IT副总裁说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'époque, l'État le promet, ce n'est que temporaire, le temps de rentabiliser les autoroutes.

当时,政府承诺这只是暂时,直到高速公路盈利为止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il est pile rentable, il devient même culte, mais il n'aura pas de suite.

因此,虽然成功盈利并迅速成为了文化现象,并没有续集。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.

老板,他想把我辞退以公司没有足够盈利为借口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle sera revendue en moyenne 10 fois plus cher, une rentabilité à toute épreuve qui fait recette.

平均售价要贵上十倍,这个配方盈利能力十分稳定。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'industrie du maquillage est une industrie très lucrative, ce qui veut dire que cela rapporte beaucoup d'argent.

化妆品行业是一个高盈利性行业,也就是说非常行业。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

,他们知道,是他们说工厂并不盈利

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, les prix des billets d'avion suivent une logique : la rentabilité.

综上所述,机票价格遵循一个原则:盈利最大化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.

对于这些公司来说,他们首要任务是让最新高速公路和那些需要大量维修高速公路盈利

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

BlagCorporation Une entreprise qui fait du chiffre et qui a toujours su réagir en temps de crise .

笑话公司是一家盈利企业,总能在危机中迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.

确实,有些活动已经因为不盈利而破产了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et que donc au delà de cette date, toutes les opérations devenaient rentables et étaient écrites à l'encre noire.

在那之后,所有交易都开始盈利,并以黑色墨水书写。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça répond à une logique de rentabilité pour remplir au maximum les trains et gagner le plus d'argent possible.

符合盈利逻辑,尽可能地让列车满员,尽可能多

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,这篇文章已经成为企业领袖们盈利资本。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis les bénéfices ont été reversé à l'association " Cé Ke Du Bonheur" , une association que j'affectionne tout particulièrement.

所有盈利都转给了慈善组织 Cé Ke Du Bonheur,这是一个我非常喜爱慈善组织。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Michel, c'est le prix à payer dans certains fast food qui privilégient une rentabilité maximum au détriment de l'humain.

对于米歇尔来说,这是一些快餐食品所要付出代价,这种快餐食品以人为代价优先谋求最大盈利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la Camif a renoué avec les profits.

- 如今,Camif 已恢复盈利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un campus qu'elle espère rentabiliser en recrutant plus de 200 salariés chaque année.

她希望通过每年招聘 200 多名员工来盈利校园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接