有奖纠错
| 划词

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹包。

评价该例句:好评差评指正

Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.

这件海狸大衣价值1000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Je porte une toque en peau de castor

我戴着海狸帽子。

评价该例句:好评差评指正

Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.

旱獭大衣一也不好看。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la Pipi vraiment intéressés par l'achat de l'électricité à des entreprises!

欢迎有意购买真皮商家垂电!

评价该例句:好评差评指正

La peau de ce fruit commence à se froncer.

这果子开始起皱了。

评价该例句:好评差评指正

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树和木质脱开了。

评价该例句:好评差评指正

Ces maisons occupaient donc une superficie considérable par rapport aux immeubles des quartiers juifs.

与以公寓大楼犹太人居住区相比,乡村住房是颇占地住宅建造办法。

评价该例句:好评差评指正

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在农家埃莱,如同一只住在廉价房里天堂鸟。

评价该例句:好评差评指正

Que M. Rugova et M. Rexhepi soient félicités pour leur élection.

我祝贺鲁戈瓦先生和雷杰先生当选。

评价该例句:好评差评指正

Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.

我死下我,踩着它,就可以追上织女。"

评价该例句:好评差评指正

Le témoignage de M. Pilgrim présente un caractère particulier.

尔格林先生证词性质不同。

评价该例句:好评差评指正

Il crie comme si on l'écorchait.

他嚷得就像似的。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Pila Pila, le garçon est tenu de s'abstenir jusqu'à 15-16 ans.

拉皮拉族规定是,男子必须满15-16岁才能结婚。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a pas fait appel, en dépit de violations manifestes du droit international et du droit cambodgien.

相形之下,金边法院在审理宁索案件当天审理了窟文莱案件。

评价该例句:好评差评指正

Peu avant la réunion de l'Assemblée, de graves allégations ont été portées contre le Premier Ministre désigné, M. Rexhepi.

在就要举行议会会议时,有人对候任总理雷杰提出性质严重指控。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation de l’artiste italien Pistoletto, Cittadellarte, située au pied des Alpes italiennes à Biella, fut créée en 1999.

意大利艺术家斯托莱托基金会(Pistoletto)艺术城(Cittadellarte)位于意大利阿尔卑斯山脚下比耶拉(Biella),创建于1999年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années qui vont suivre, Louis jouera avec les plus grands acteurs de l'époque, Gabin, Bourvil, Marais, etc.

在第二次世界大战前夜,他成了钢琴师并在巴黎加勒区酒吧中演奏。

评价该例句:好评差评指正

Puis des blousons dans des cuirs fa?on vinyle ou des matières techno et des chemises en voile se gonflent d'air.

紧接着是皮夹克系列,这些皮夹克有运用了乙烯基,有运用了电子元素。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a établi un plan détaillé d'assainissement du site conforme aux normes néerlandaises extrêmement rigoureuses applicables aux terrains à usage d'habitation.

公司根据荷兰适用于供居住用地严格标准,拟订了详细生产地恢复计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une croûte de sel.

香烤鱼就是裹着盐烤鱼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.

由覆盖着蟒蛇琴筒发出声音。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon, je crois que l’œuf gâterait ce cuir-là.

“拿侬,我怕蛋青要弄坏这种

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.

看上去像是一本精美封面书。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'était pâte pour le tuto pâte à choux.

这就是用来做泡芙面团。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.

的确,那条带上悬着一个黑轧花圆匣,很象个相片匣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais nous étions chaudement habillés de fourrures, dont les phoques ou les ours marins avaient fait les frais.

但我们穿着衣服。很暖和.这些皮是海豹和海熊供应我们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des larmes avaient coulé sur son gilet de cuir.

眼泪纷纷落他那件背心前襟上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je l'ai rajouté sur les autres pommes de terre que j'avais fait pour aller plus vite.

我把削了土豆经处理好土豆上面,这样我就可以干得更快。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les fautes d'orthographe, c'était Pépinot, naturellement.

有错别字肯定是比诺

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je ne sais pas comment tu fais venir les ceintures, elles ne viennent pas !

我不知道你是如何带着带来,它们不来!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle ne peut venir que d'un titanoboa.

这绝对是泰坦巨蟒

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je n'aime pas trop manger la peau de la tomate.

我不喜欢吃西红柿

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour commencer, je vais monder les tomates.

首先,我要剥去西红柿

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau du rhinocéros agit comme une carapace.

犀牛就像一个壳。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.

大家可以联想下驴公主月亮裙,或是她太阳裙。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout, on va enlever la peau, cette peau cramée.

我们要除掉这层被烤焦

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y en avait un qui avait une peau en cuir.

有一条鱼像皮革一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et on va recouvrir le tout avec ce voile de pâte à ravioles.

然后用一张馄饨盖住所有馅料。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Demandez-lui la peau de ce rare Animal.

你跟他说你想要这头驴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接