À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下利的疫苗。
Il n’existe pour l’heure aucun vaccin disponible contre ce type de virus.
目前,尚无防治这种病毒的疫苗。
Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.
们还希望们的全国疫苗接种计划达到95%的。
De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗厂的空气调节系统被永久拆除。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种也很高。
Il était important d'étudier le rôle des forces du marché susceptibles d'influencer l'introduction des vaccins.
此外,发展中各国的代表团尽管对新的疫苗表示感谢,但希望指出,疫苗必须满足各国的需要,而不是各国必须适应疫苗。
De plus, 120 000 enfants au moins seraient privés de vaccins.
此外,据称,多达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
123 Vaccination complète de 160 000 enfants de moins de 2 ans (vaccins et rappels).
123 160 000名不满二岁儿童将进行一系列初级和加强的疫苗接种,以便充分免疫。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
Les taux de vaccination ont également été supérieurs à la moyenne.
接种疫苗的也高出平均值。
Enfin, le monde a grand besoin d'un vaccin contre le VIH.
最后,世界极端需要防治艾滋病的一种疫苗。
Tous les objectifs relatifs à la vaccination ont été atteints.
所有关于疫苗接种的目标都已实现。
Quatre-vingt-dix pour cent des enfants ont reçu six vaccins différents.
的儿童接种六种不同的疫苗。
Ce projet est appuyé par l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI).
这得到全球疫苗和免疫联盟的支持。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗的工作将在今后数月内完成。
Le monde a un besoin pressant d'un vaccin contre le VIH.
全世界急需针对艾滋病毒的疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.
科学界中没有人真怀疑疫苗有效性。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责监测疫苗接况。
Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.
而在全球范围内,我们采取接疫苗方式。
Nous devrions tous participé au mouvement de vaccination contre le virus.
我们都应该积极参与到接疫苗活动中。
Madame Buzyn dit les vaccins sont sûrs, ils sont efficaces.
布赞夫人说疫苗是安全,有效。
En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.
与此同时,周日开始疫苗接运动正在法国慢慢展开。
Le vaccin fonctionne selon le même schéma qui déclenche ces deux réponses immunitaires.
疫苗以相同模式工作,引发这两免疫反应。
Mais, à son insu, l’égoïsme lui avait été inoculé.
可是不知不觉之间,他血里已经自私自利疫苗。
Là, c’est le vaccin dont nous parlons aujourd’hui.
我们今天讨论是疫苗。
Ils vérifient aussi si le vaccin existant permet toujours de lutter efficacement contre le virus.
他们还检查现有疫苗是否仍然能够有效地抗击病毒。
Parmi elles, la vaccination qui a prouvé son efficacité.
措施之一是接疫苗,接疫苗有效性已被证明。
Un appart d’étudiant c’est pas un endroit où on rentre sans avoir fait ses vaccins.
学生公寓不是一个没有接过疫苗就可以入住地方。
Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.
不,针对Covid-19疫苗不会导致面部麻痹。
Quant à l'ARN du vaccin, il est rapidement détruit par notre système immunitaire.
至于疫苗里RNA,它很快就会被我们免疫系统破坏。
C’est pour ça qu’il est obligatoire de se vacciner contre certaines maladies graves comme la poliomyélite.
因此,必须接预防严重疾病(比如骨髓灰质炎)疫苗。
Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.
因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接透明度,增加关于疫苗接信息。
On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.
说到大流行病,法国紧急购买数百万疫苗对抗H1N1.
Ce qui est le cas actuellement pour les vaccins contre le virus SARS-CoV-2.
这就是目前SARS-CoV-2疫苗况。
Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.
1926年是发现破伤风疫苗变性毒素时候。
Mais disposer d’un vaccin ne suffit pas.
但是只有疫苗是不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释