有奖纠错
| 划词

Il est aimé par la classe au complet.

他深全班的爱戴

评价该例句:好评差评指正

Il est aimé et respecté de tous.

所有爱戴与尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Il est tres celebre et tres aime.

他变得很有名并且了极大的爱戴.

评价该例句:好评差评指正

Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.

她非常喜欢孩子,我觉得孩子们也非常爱戴她。

评价该例句:好评差评指正

Il était très aimé et respecté des Samoans de toutes conditions sociales.

社会士的爱戴和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem restera unie et ouverte à tous ceux l'aiment.

耶路撒冷将保持统所有爱戴他的开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

评价该例句:好评差评指正

En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.

在沙特社会中,老年爱戴、尊重和照料。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的欢迎程度和对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

Digne représentant de son pays, il a toujours été considéré avec estime et affection au sein de la communauté internationale.

他是自己祖国的尊贵代表,在国际社会尊崇和爱戴

评价该例句:好评差评指正

Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

被钦佩,这是当然的,同时也因其智慧被争议,被嫉妒,被尊敬,但却并不爱戴,这是因为他的智慧总略显狡黠与好斗。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable.

联合国大家庭失去了位最爱戴的外交家,们将永远缅怀同他友好相处的时光。

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre hommage à une personnalité appréciée ou puissante, certains parents n’hésitent pas à choisir pour leur progéniture le nom entier de celle-là.

为了表达对爱戴或强有力物的敬意,有些家长毫不犹豫地为他们的孩子选了这些名的全名。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités du regretté Roi en faisaient un personnage fort admiré par son peuple, qui appréciait grandement ses qualités propres et son esprit d'initiative.

已故国王的杰出品德和领导作用深爱戴

评价该例句:好评差评指正

En outre, c'était une personnalité très aimée et respectée, non seulement par le peuple palestinien mais également par beaucoup dans le monde entier, dont l'Indonésie.

此外,他不仅巴勒斯坦民,而且在世地,包括在印度尼西亚,都备爱戴和敬仰。

评价该例句:好评差评指正

M.Sun Zhongshan est un grand homme chinois du 20ème siècle, il est aimé et respecté de son vivant et après son décès par tous les Chinois.

孙中山先生是20世纪中国的伟,他生前与身后都深海内外中国爱戴与尊崇。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a demandé la prorogation pour une nouvelle période de six mois du mandat de la FINUL, qu'elle estime et respecte au plus haut point.

黎巴嫩请求把我们高度爱戴和敬重的联黎部队的任务期限再次延长6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.

他履行其崇高使命的方式使他赢得了全世许多爱戴和惦念。

评价该例句:好评差评指正

Le père Lini a dit que, de ce fait, l'ONU avait une place toute particulière dans le cœur du peuple vanuatuan qui éprouve une grande estime pour elle.

出于这种原因,联合国深瓦努阿图民的爱戴和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.

这位爱戴的段将军,死后被埋葬在麦斯乐处风光旖旎的山坡上,只有条山路可以达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟与圆桌骑士

Le peuple aime sa belle reine.

人民都很爱戴后。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le peuple de Cornouailles aime sa nouvelle reine.

康瓦尔人民也很爱戴后。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se prenait à aimer Phileas Fogg.

因此,他对福克先生就更加爱戴了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Sa force et sa clairvoyance étaient inestimables et il fut aimé par le peuple.

力量与智慧无可替代,深受人民爱戴

评价该例句:好评差评指正
亚瑟与圆桌骑士

Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.

他很勇敢,忠诚,善良。人民很爱戴这个国

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est notre meilleur chevalier et le peuple de Cornouailles l’aime beaucoup.

他是我最好骑士,康瓦尔人民很爱戴他。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On nous parle de l'honneur de l'armée, on veut que nous l'aimions, la respections.

告诉我陆军声誉,要我爱戴陆军、尊重陆军。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A tous, je veux leur dire mes remerciements, mon affection et ma fidélité absolue.

我要向他所有人表示我感谢、爱戴和绝对忠诚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je suis vieux et aimé ici, se dit-il enfin à mi-voix, ils n’oseraient !

“我大把年纪了,并且在此地受人爱戴,他不敢!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il aimait ses fils beaucoup plus que leur père ; malgré sa justice sévère, il en était adoré.

连爱她孩子,远胜过他父亲;他管教严格但是公正,所以仍然获得他爱戴

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et dont il est aimé de même.

他同样受到爱戴

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est une des personnalités les plus aimées des Français.

他是法国人最受爱戴人物之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je veux dire à sa famille toute notre solidarité et l'affection de la nation.

我想向他家人表达我所有声援和国家爱戴

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La reine obtient rapidement l’amour du peuple et du jeune roi dont l’ardeur engendre la naissance de dix enfants en dix ans.

她迅速赢得了人民和年轻国爱戴在十年内生下十个孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Longtemps figure adorée des Français pour son action envers les plus démunis, l'abbé Pierre est décédé en 2007.

皮埃尔神父长期以来因其为最贫困人群所做工作而受到法国人爱戴,他 2007 年去世。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous bondirent d’un seul élan, car tous aimaient Edmond, malgré sa supériorité ; cependant ce fut Jacopo qui arriva le premier.

立刻向他冲了过去,尽管爱德蒙在各方面都比他高出筹,他却都很爱戴他,而第个跑到那儿是雅格布。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Froid, juste, impassible, et cependant aimé, parce que son arrivée avait en quelque sorte chassé l’ennui de la maison, il fut un bon précepteur.

冷静,公正,喜怒不形色,然而受人爱戴,因为他到来可以说扫除了这个家烦闷。他是个好家庭教师。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Jamais il n'eut meilleure mine, jamais il ne fut tant aimé, jamais la reproduction de ses animaux n'atteignit des proportions aussi énormes.

他从来没有好看过,他从来没有像现在这样受人爱戴,他动物繁殖从来没有达到过如此巨大比例。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit la novice, mais de mon dévouement à une femme que j’aimais, pour qui j’eusse donné ma vie, pour qui je la donnerais encore.

“我不是,”初学修女说,“我是自己忠心牺牲品,我对个我爱戴女人曾忠心耿耿,为了她我曾几乎献出了生命,今后也许还得为了她而丢掉性命。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接