有奖纠错
| 划词

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和燃料方面的也较薄弱。

评价该例句:好评差评指正

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

燃料的购买和也被确定为高风险领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定燃料标准作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问进外地特派团的燃料的总体问题。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和燃料是这种全面方法可以产生明显益的两个领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联综合团尚未拟订燃料方面的标准作业程序。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子燃料系统的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《燃料作业手册》草案为特派团燃料提供指导。

评价该例句:好评差评指正

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键燃料人员不在期间接管其职责。

评价该例句:好评差评指正

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏燃料计划,当然就不能进行租借交易。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏燃料的安全标准,涵盖更广泛的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的燃料系统是一个完整的系统,旨在支持全球燃料活动和账户。

评价该例句:好评差评指正

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统优化该部的燃料能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

评价该例句:好评差评指正

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物燃料提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物燃料带来的无可争议的风险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废燃料安全和放射性废物安全联合公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得燃料供应。

评价该例句:好评差评指正

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏燃料计划,当然就不能进行租借交易。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子燃料系统。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏燃料战略,包括临时贮存。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废燃料安全和放射性废物安全联合公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20223月合集

Sur un plein de 50 l de gazole, 16 euros d'économies. - La maire, qui gère les stocks de carburant, renouvelle l'opération chaque dernière semaine du mois depuis décembre dernier.

- 在满50升柴油上,节省16欧。- 燃料的市长12月以来,每个月的最后一周都更新了运营。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接