有奖纠错
| 划词

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清的城市现在很

评价该例句:好评差评指正

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于的现场演出,很少去看展览。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'animation dans ce quartier.

这个地区非常

评价该例句:好评差评指正

Les rues commencent à s'animer vers dix heures.

十点左右,起来。

评价该例句:好评差评指正

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地

评价该例句:好评差评指正

Il y a certaines rues vivantes dans cette ville.

这个城市里有几条很

评价该例句:好评差评指正

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市的有棚商场非凡。

评价该例句:好评差评指正

Un collègue s’est marié hier soir, il nous a invité pour fêter et participer à la soirée de mariage.

同事昨晚结婚,请我们一起去婚礼

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue animée.

这是一个道。

评价该例句:好评差评指正

La rue s'anime.

马路上起来了。

评价该例句:好评差评指正

La foule des badauds grossissait.

的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .

有一些人三五成群, 一边地谈论着, 一边做着手势。

评价该例句:好评差评指正

On passe deux jours pour une fête.Dans cette région, elle est même plus importante que la fête de Noël.

一个节要过两天呢,在这里好像比圣诞节还

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.

这些地区都是法国的地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年大的空档。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, la mosquée Moustansiriya a été bombardée, ainsi, aujourd'hui même, qu'un marché très fréquenté de la ville.

巴格达的一个清真寺遭轰炸,同一城市内的一个集市今天也遭轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci recréent certains repères et codes sociaux, s'approprient une partie de la rue dont ils deviennent un élément d'animation198.

这些人重新建立某些社会规范和准则,占据道的一部分,他们则成为这一地段气氛的组成要素。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti

bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么了。”市长惋惜地说。

评价该例句:好评差评指正

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜想,此乃走走形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture piégée a explosé la semaine dernière près du marché de Mahani Yehuda, à Jérusalem, tuant deux civils israéliens.

上个星期在耶路撒冷马哈尼·伊胡达市场一颗汽车炸弹爆炸,两名以色列平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Puis les boutiques s'ouvrent, les rues s'animent.

各店铺接着开门,街上

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors ça met beaucoup d'ambiance, hein, c'est animé !

这样氛围特别棒,非常

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et la ville de Vannes, elle vit toute l'année.

而且瓦讷市全年都很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les regards étaient braqués sur eux, à présent.

休息室都在看

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aux autres tables, de nombreux élèves les regardaient avec convoitise.

她身后有许多学生在看

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些的,喜庆的事物。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Un jeune homme : C'est un quartier bruyant?

这是一的街

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On passe de presque rien du tout à énormément de choses.

我们会从没什么活动变得非凡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais elle n'est pas super affollée.

但这座城市并不算非常

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce sera sûrement une belle fête.

“我认为应该会很

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

在本市最的集市,茨厂街上砍价。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip se sent seul au milieu de la multitude.

的人群中,菲利普却倍感孤独。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les trois autres ouvriers de l'atelier avaient quitté leur travail pour voir.

厂里的另外人放下了手中的活儿去看

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.

超过一周的时间,人们组织了许多的活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Du reste, le plus gai de tous.

可是在所有这些人中,他是最的一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce que j'aime bien aussi, c'est que la ville est plutôt pas mal animée.

还有我很喜欢的是,这座城市也挺的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quel tapage ! on dirait des tas de chaînes qui s’envolent.

“多么!就象一堆堆铁链在飞着。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.

那位对什么事情都想大大一番的父亲,拍

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au fil des jours, la dernière semaine du trimestre devenait de plus en plus agitée.

学期的最后一星期,学校里一天比一天、嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和的商场,像施了魔法般纷纷冒出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接