Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温情还“刻意”的行为?可以肯定的,墨鱼在蔚为壮观的耀求偶行为之后开始交配。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我耀。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东的纪念品,这一次小小的耀。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直模范!在天鹅的耀求偶及交配过程中,一“温柔”,只有“温柔”。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔耀。
Israël peut être fier de son bilan en matière de peine de mort.
以色列在死刑面的记录甚为令其耀。
Par ailleurs, les femmes ne tiennent généralement pas à faire étalage de leurs compétences.
另一面,妇女往往不愿意耀她们的力。
Nul ne pouvait «faire l'apologie» d'un acte terroriste.
没有人“耀”一项恐怖行为。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应耀其军事实力。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行耀。
Le parvenu étale sa richesse.
暴发户耀自己的财富。
Comme s'en sont vantés les médias arméniens, 1 227 473 signatures ont été réunies en Arménie en faveur du terroriste.
亚美尼亚媒体耀说,从亚美尼亚公民中收集到支持该恐怖分子的1,227,473人的签名。
Mme Warzazi souhaitait revenir sur les définitions et en particulier sur le terme «apologie», qu'elle avait personnellement en horreur.
瓦尔扎齐女士指出,她想再谈一下定义,尤其“耀”一词,她个人非常不喜欢这一措辞。
Par exemple, l'utilisation du terme «apologie» - pour parler de l'apologie du terrorisme - était problématique parce que trop vague.
例如,使用“耀”一词,如耀恐怖主义行为,这样的措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。
À présent, il revendique ouvertement son statut d'État doté d'armes nucléaires, menaçant du même coup la sécurité régionale et internationale.
目前朝鲜公开耀其宣称的核武器国家地位,损害了区域和国际安全。
Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.
国际公务员应当避免耀的生活式和不夸耀本人如何如何重要。
Israël fait la démonstration de sa puissance, ne tenant aucun compte de l'appel à la retenue lancé par la communauté internationale.
以色列在耀其实力,丝毫不顾国际社会就采取克制发出的呼吁。
Les beaux attirent donc plus l’attention, y compris des autres beaux qui auront un avantage naturel dans la parade de la séduction.
美丽的外表吸引更多的注意,当然他们也有天生的资本来耀自己的魅力。
Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?
世界上最强大的军队之一怎在手无寸铁的平民人口面前耀武力?
À l'instar de David Beckham, de Michael Ballack ou de Cristiano Ronaldo, Paul le poulpe étale désormais ses charmes ventousés sur les murs allemands.
跟大卫.贝克汉姆、迈克尔.巴拉克、克里斯提亚诺.罗纳尔多一样,章鱼保罗耀了它支持德国的吸盘魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.
它们意为自负,傲慢,觉得自己最优秀,自我。
– Oui, il fait le malin parce qu’il a réussi tous ses examens.
,他在自己,因为他考试考得非常好。
Le frimeur désigne généralement les personnes qui aiment se vanter ou fanfaronner.
通常指喜欢吹嘘或人。
On peut dire qu'ils aiment en mettre plein la vue.
可以说他们喜欢。
Elle peut se mettre en valeur devant toi.
他会在在面前。
Et il n'hésite pas à le faire savoir à tout le monde.
而且他毫犹豫地向所有人。
Alors on se la pète pas !
所以,我们要了!
– Hé t'as fait le coup du micro, hein !
嘿,用麦克风了?
D’autres femmes montrent leurs bijoux, elle, elle vit dans l’intimité de ses perles.
别女人将珠宝于外,而她却将它藏于内室。
De Wardes ne peut se glorifier de rien.
“瓦尔德什么也能了。”
Oh non, pas si c'est pour vous vanter.
哦,别告诉我为了。
Bon, ça suffit, arrêtez de faire l'intéressant.
好了,够了,别了。
Il ne pouvait s'empêcher de faire le malin chaque fois qu'il se trouvait près d'elle.
“只要一靠近莉莉,他就忍住想自己。”
Ainsi Lucien sacrifiera toujours le meilleur de ses amis au plaisir de montrer son esprit.
吕西安只要能聪明,痛快一下,永远会牺牲他最知己朋友。
Tu ne rates jamais une occasion de faire le malin…
从放过任何机会,对吧?”
On ne te demande pas de te promener partout en faisant le malin !
能在这里!”
Mais ce n'est pas parce qu'on sait les choses qu'il faut s'en vanter sans cesse.
“但人们并自己无所晓。
La chemise de Charlie était déchirée et Percy saignait du nez.
查理衬衫撕了个大口子,珀西着流血鼻子。
Une tortue géante à la carapace incrustée de pierres précieuses étincelait près de la vitrine.
一只硬壳上有宝石镶饰大乌龟在靠近窗子地方。
Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses en s’achetant des grandes maisons en centre-ville.
资产阶级通过在市中心购买大房子来他们新财富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释