有奖纠错
| 划词

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许为这个地窖能够保护他们躲避火山害,但是和城市中其余数千名居民一样,他们在此遇难。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播火山浓烟和意外释放化学气体事故。

评价该例句:好评差评指正

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发印尼默拉皮火山将方圆几十公里范围内一切埋在数厘米厚火山下面。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出火山反射能力很强,可能会严改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年气候产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严及受Ilamatepec火山喷射火山灾害最严偏远地区救援和撤离活动。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies par la Puissance administrante, les recettes totales sont à la mesure de l'aide budgétaire supplémentaire reçue du Department for International Development du Gouvernement britannique pour faire face aux dépenses relatives au programme d'enlèvement des cendres et des crédits fournis pour verser aux fonctionnaires les prestations de sécurité sociale en retard.

据管理国提供资料,总收入反映出国际开发部得到额外预算援助款项,用于支付清理火山费用,及拖欠政府公务员政府社会保险款项。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau mondial de centres d'avis de cendres volcaniques créé sous les auspices de l'Organisation de l'aviation civile internationale bénéficie de l'appui d'organismes publics qui exploitent des satellites météorologiques, comme la NOAA et son Service national de satellites, de données et d'information en matière d'environnement, l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques et l'Office météorologique du Japon.

在国际民用航空组织主持下建立火山咨询中心世界网络得到了负责运营气象卫星政府机构支持,例如诺阿全国环境卫星数据和信息服务、欧洲气象卫星应用组织和日本气象局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.

风可以将气体和带到有人居住地区。

评价该例句:好评差评指正
科技

Ou encore, cette impressionnante superposition de couches de cendres de 60 mètres de haut.

还有这座高达60米层叠堆积。

评价该例句:好评差评指正
科技

On a retrouvé des poussières du Laachersee jusqu’en Suède, et au sud, jusqu’en Italie.

我们在瑞典和意大利南部都发现了拉赫湖

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Au fond de la tourbière, on va retrouver les cendres des dernières éruptions volcaniques de France.

在泥炭底部,我们能发现法国最近一次喷发

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Etape 5 éteignez la climatisation Les cendres propulsées dans le ciel retomberont sur Terre comme de la neige poudreuse.

关闭空调当被喷向天空,它们会像粉状雪一样落在地面

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Un volcan est une ouverture dans la croûte terrestre par laquelle s'échappent du magma, des cendres volcaniques et des gaz.

是地壳一个开口,岩浆、和气体通过这个开口喷发出来。

评价该例句:好评差评指正
科技

La quantité crachée était telle qu’ici, autour du cratère, tout a été enseveli sous 20 mètres de pierres en moyenne.

喷发量如此之大,以至于口周围一切都被平均20米岩石掩埋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des monts noirs de cendres aux allures volcaniques.

- 黑色脉。

评价该例句:好评差评指正
科技

Les vulcanologues estiment que cette éruption explosive a propulsé dans l’air une colonne de cendres de 30 km de haut.

学家估计,这次爆炸性喷发将高达30公里柱抛向空中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Grâce aux cailloux de pouzzolane, les 300 m3 d'eau pourront rester stockés plusieurs années sans se dégrader.

多亏了鹅卵石,300 立方米水将能够保持储数年而不会降解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A certains endroits, la hauteur de la couche de cendres pourrait ensevelir les deux tiers de la tour Eiffel.

- 在某些地方,高度可以掩埋埃菲尔铁塔三分之二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Comme vous le voyez, il y a encore du brouillard autour de la zone, sans parler des cendres qui sont toujours là.

正如你所看到, 该地区周围仍然有雾,更不用说还在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une touriste belge, qui se trouve à 3 km de l'incendie, a filmé la piscine de son hôtel, envahie par les cendres.

距离场3公里一名比利时游客拍摄了被侵入酒店游泳池。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a dégagé tout ce qu'il y avait autour, principalement des cendres volcaniques très friables, mais pas le magma solidifié qui lui est extrêmement dur .

它带走了周围一切,大部分,是非常易碎,但不是凝固岩浆,它是非常坚硬。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Etape 4 mettez-vous à l’abri Lors d'une éruption explosive, le magma est projeté dans les airs et se brise en un ensemble de composés appelé téphra.

隐蔽起来喷发时,岩浆被抛向空中,分解成一种叫做化合物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avant la Seconde Guerre mondiale, il ressemblait à celui-ci. Depuis, sa roche la pouzzolane a été exploitée, ce qui a permis de découvrir les entrailles du volcan.

第二次世界大战之前,它看起来是这样。从那时起,它岩石,白榴被开采出来,内部也被发现。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les uns ont entendu des bruits sourds qui annonçaient la lutte profonde des éléments ; les autres ont recueilli des cendres volcaniques projetées hors de la mer.

又有些船听到抑制住没有迸发出来声音,表示出水两种元素深刻激烈斗争;另有一些船又捡了一些抛出在海面屑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le trou creusé dans la montagne est progressivement rempli de cailloux d'origine volcanique, de la roche appelée pouzzolane dans laquelle l'eau va s'infiltrer au moment du remplissage.

洞逐渐填满了来源鹅卵石,称为岩石,填满时水会渗入其中。

评价该例句:好评差评指正
科技

Lorsqu'un volcan entre en éruption, il expulse un mélange de magma, de cendre et de gaz en altitude, qui se dressent comme une colonne au-dessus de lui : c'est le panache volcanique.

爆发时,会在高处喷出岩浆、和气体混合物,在方像一根柱子一样升起:这就是羽流。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

FB : Les sept vols prévus à l'aéroport de l'île espagnole de La Palma, dans l'archipel des Canaries, ont été annulés en raison du nuage de cendres dégagé par un volcan en éruption depuis dimanche.

FB:由于自周日以来喷发释放云,在加那利群岛西班牙拉帕尔马岛机场预定七个航班已被取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接