Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄垂。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行垂。
Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.
许们都清楚地知道这个世界上没有什么垂的东西。
L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .
爱情并一定轰轰烈烈垂,只要你陪浮生缠绵细水长流。
Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下垂。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
愿万能的真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民的已故英雄垂。
Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
们建立的制度将会延续,而们也将通过它而垂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.
如此活跃一生注定让他永垂。
Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.
但这些图像意义仅在于使这一独特时刻永垂。
David a voulu immortaliser ce fait d’armes.
大卫要让这一英勇事迹永垂。
La foule essaie d'immortaliser ce moment.
人群试图让这一刻永垂。
En tout cas, elles sont insubmersibles.
总之,她们是永垂。
Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.
“我们没有能给他荣,”主席说,“应该让他永垂。”
Il accepte désormais sa condition mortelle et sait que pour rester dans l'éternité, il doit prendre soin de sa ville.
他现在接受了自己是个凡人这件事,并道,如果想要能够永垂中,他必须照顾好他城市。
Ce couple de jeunes mariés rêvait de cet endroit pour immortaliser leur union.
- 这对新婚夫妇梦想在这个地方让他们结合永垂。
M.Monroe avait été immortalisée par A.Warhol. Bonjour, L.de La Mornais.
梦露被A.沃霍尔永垂。你好,拉莫尔奈 L.de。
Elle a donc été immortalisée par les caméras.
因此,她因镜头而永垂。
Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-Élysées, pour immortaliser l'exploit.
与此同时,雅克·莫尔坦(Jacques Mortane)在香榭丽舍大道(Avenue des Champs-Élysées)上就位,以使这一壮举永垂。
Un photographe qui va immortaliser tous ces moments.
一位将使所有这些时刻永垂摄影师。
Une œuvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.
这是一部丰富作品,使一个从传统到现代突变社会永垂。
À l’intérieur du monument, des caméras immortalisent le moment historique, l’une des premières diffusions mondiales.
纪念碑内摄像机将这一历性时刻永垂,这是全球首批广播事件之一。
Au pied du sapin, des milliers de personnes immortalisent l'instant.
在树下,成千上万人将这一时刻永垂。
La réalité, il l’immortalise d’abord avec la révolution iranienne de 1979.
现实,他首先在 1979 年伊朗革命中永垂。
C'est OUEST-FRANCE qui immortalise l'instant ce matin.
今天早上,OUEST-FRANCE 使这一刻永垂。
Début XXe siècle, les peintres immortalisent à leur tour de bien sensuels baisers.
在 20 世纪初,画家们又将非常性感吻永垂。
Un périple à immortaliser pour ces amies espagnoles.
让这些西班牙朋友永垂旅程。
Moment suspendu... Les passants s'arrêtent pour immortaliser l'instant.
瞬间被暂停… … 路人停下脚步,让这一刻永垂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释