有奖纠错
| 划词

Le Comité a à l'occasion de la dixième séance de la Conférence des parties à la Convention-cadre été prié de s'occuper de la réaction coordonnée des agences spatiales aux exigences de la composante spatiale du Système mondial d'observation du climat (SMOC).

在框架公约第约方会议上,要求委员会供空间机构对全球气候统空基要素要求的协调反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多孔隙地层, 多孔隙沥青混合料, 多孔性, 多孔性的, 多孔穴的, 多孔岩石, 多孔圆盘漏斗, 多孔砖, 多控制台, 多口词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il a aussi appelé les agriculteurs et c'est un élément crucial pour s'adapter aux changements climatiques, à se préparer à une transformation de leur modèle de culture.

他还呼吁农民, 变化的关键要素,准备转变他们的种植模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多棱柱, 多棱锥, 多离子, 多犁刃锚, 多礼, 多里亚人, 多里亚人的, 多利安方言(古希腊的), 多利安人, 多利安人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接