En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
在法国,目前多数中毕业文
持有者进入高等
育继续深造。
Les associations professionnelles estiment qu'à long terme, le pourcentage de femmes parmi les professeurs d'université augmentera, puisque le pourcentage des femmes parmi les étudiants et les diplômés d'université ou titulaires d'un diplôme universitaire du troisième cycle s'accroît.
据专业协会估计,从长远来看妇女在大授中
比例还要进一步增长,因为大
生以及获得大
毕业文
和研究生
位
人当中妇女
比例越来越大了。
Après cinq années de forte croissance, on constate aujourd'hui un ralentissement des inscriptions universitaires résultant pour l'essentiel de la baisse des premières inscriptions en première année de premier cycle, liée à celle du nombre de bacheliers généraux.
经过5年强劲增长后,大
入
水平开始下降,主要原因是一年级入
人数减少,这反映出普通中
毕业文
持有者人数减少。
Il s'agit d'enfants dont la langue maternelle n'est pas le néerlandais, qui font partie de la population migrante, dont la mère n'a pas un diplôme de l'enseignement secondaire ou dont les parents doivent vivre avec un revenu de remplacement.
母语不是荷兰语儿童、属于移民人口
儿童、母亲没有拿到中
毕业文
儿童、或者家长通过临时替补工作赚取生活费用
儿童。
Les résultats d'examen du secondaire sont également très faibles, moins de 12 % des élèves de 16 ans ou plus obtenant les cinq notes minimales requises pour être reçu au Certificat général d'études secondaires ou son équivalent, contre 40 % au Royaume-Uni.
以上生
中
考试结果表明,这些
生
成绩也是较差,每年仅有不到12%
生达到取得中
或同级一般毕业文
所需
五科及格分数线,而联合王国
这一比例为40%。
À la fin de l'enseignement obligatoire du second degré, les élèves des établissements publics présentent tous un examen de sortie conçu par la Division de l'enseignement qui est sanctionné par un certificat de fin d'études lequel, toutefois, n'ouvre pas beaucoup de portes.
在结束中等义务育后,公立中
所有
生可参加由
育司举办
最后考试,考试通过可获得毕业文
,但这种证书
实用性是有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。