有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦了就难以重建。

评价该例句:好评差评指正

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。

评价该例句:好评差评指正

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得读成为一种性的行为。

评价该例句:好评差评指正

Libre d'écrire, d'aimer, et de se détruire...

她自由地写作,自由地恋爱,自由地自我

评价该例句:好评差评指正

Il faut construire, construire et non détruire !

因为,我们需要建设未来,并不能过去。

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre entre les dieux eux-mêmes peut détruire le monde.

神自身之间的战争能够世界。

评价该例句:好评差评指正

“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”

黑蔷薇始动,即是世界

评价该例句:好评差评指正

Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .

小心别让森林遭到火灾的。"

评价该例句:好评差评指正

L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.

澳大利亚还对《大规模性武器法》所载的物项实行全面管制。

评价该例句:好评差评指正

La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.

大规模性武器扩散的威胁因而已与恐怖主在一起。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur a, aujourd'hui, des conséquences dévastatrices, comme elle en aura à l'avenir.

修建隔离墙今带来了性的后果,将来也会如此。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce le peuple qui possède des armes de destruction massive?

是拥有大规模性武器的国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de destruction de ces armes augmente avec la menace croissante du terrorisme international.

随着国际恐怖主威胁与日俱增,大规模性武器的破坏潜力也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的必然导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.

大规模性武器的扩散是一个严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.

今年夏,我国遭受到性野火的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模性武器。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime demeure l'élimination totale des armes de destruction massive.

我们的最终目标仍然是彻底销大规模性武器。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

核武器仍然是最危险的大规模性武器。

评价该例句:好评差评指正

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将就其他大规模性武器问题进行专题辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Nous avons un problème, problème, au secours, je vais m'auto-détruire !

我们有麻烦了,麻烦,救命,我要自我毁灭了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.

爱情先于婚姻,那么对婚后生活的厌倦肯定毁灭爱情。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时候一样。

评价该例句:好评差评指正
年华第二卷

La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.

这个时时浮现在眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

起来这个毁灭性的飓风想要打个招呼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout ce qui précède est méprisable et doit être détruit.

存在于公元570年之前的一切都令人鄙视,得毁灭

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est donc la dernière chose qu'on voit avant d'être complètement détruis.

我们在被彻底毁灭之前,这就是能到的最后一样东西了。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.

因为它意味着毁灭、死亡,是当下无法治愈的东西。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Bon, au final, est ce que l'humanité va vraiment s'autodétruire ?

那么,人类真的会自我毁灭吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.

强硬的人会讨论到社会党的毁灭和消失。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Une société de non-travail est une société qui s'autodétruit.

一个不劳动的社会是一个自我毁灭的社会。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那个赋予他们自我毁灭力量的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux événements qui peuvent être dévastateurs pour les habitations.

这两件事对房屋来说可能是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.

尽管这些空袭动具有毁灭性,但它们对德国生产的影响有限。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui qui a mis au point cette arme cataclysmique s'appelle Julius Robert Oppenheimer.

发明这种毁灭性武器的人叫做朱利叶斯·罗伯特·奥本海默。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me tue, C'est ton cœur, Quand ses battements me leurrent.

毁灭我的,是你的心,将它的跳动将我欺骗。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me tue, C'est ton coeur, Quand ses battements me leurrent.

毁灭我的,是你的心,将它的跳动将我欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!

毁灭海拉尔王国及其相关者!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’horrible scène de destruction se répétait dans mon esprit.

那可怕的毁灭场面老是在我的脑海中重现,我一点也睡不着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A tout moment, maintenant, le professeur McGonagall allait entrer et l'emmener vers son destin fatal.

麦格教授随时都可能回来带他去面对毁灭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接