有奖纠错
| 划词

L'accent a été mis sur six principaux domaines : la planification de la coupe, les chemins forestiers, la coupe, le débardage, le transport à longue distance et l'évaluation de la forêt résiduelle après coupe.

促进可持续森林采方面,理六个关键域的问题:采林间道路,采、坑木、远距离运输和采后评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20234月合集

Les associations de défense des animaux recommandent de redoubler de prudence sur les routes de forêt à cette période de l'année.

利协会建议每这个时候在上格外小心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接