有奖纠错
| 划词

La tentative est punie de la même façon.

未遂者也将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

评价该例句:好评差评指正

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

数度被谋杀未遂

评价该例句:好评差评指正

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可以“侵略未遂”。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于罪,犯罪未遂始终应受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂也予惩处。

评价该例句:好评差评指正

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂都该爱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂亦应予惩处。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.

从柯塔尔自杀那天起,他就没有再接待过任何人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

更令人担忧的自杀行为的严重性和数量最近又有增加。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Allez, on va prendre notre bonne dose de coups fourrés, de conspirations et de tentatives de meurtre.

来吧,让我们起来看看有关我们的肮脏伎俩、阴谋和谋杀的事儿吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une enquête a été ouverte pour tentative d'assassinat.

对谋杀开了调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.

他因谋杀配偶而正在服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce matin, une enquête est ouverte pour tentative d'assassinat.

今天早上,针对谋杀事件开调查。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.

并在自杀后在精神病院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une enquête a été ouverte pour assassinat et tentatives d'assassinats.

- 已针对暗杀和暗杀事件开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En février, la présidente avait dénoncé une tentative de coup d'Etat via Moscou.

2 月,总统通过莫斯科谴责政变。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Troisièmement, il faut prendre toute tentative de suicide au sérieux.

第三,任何自杀都必须认真对待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le ministre égyptien de l'Intérieur a survécu à une tentative d'assassinat.

埃及内政部长在次暗杀中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'enquête ouverte pour tentative d'homicide n'a pas mis en évidence de motifs terroristes.

对杀人的调查没有发现任何恐怖主义动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une enquête est ouverte pour assassinat et tentative d'assassinat en bande organisée.

对有组织团伙的暗杀和暗杀事件开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Leurs familles ont porté plainte pour tentative de meurtre et entrave aux secours.

他们的家人以谋杀和妨碍救援为由提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Alors, mutinerie autour de questions de primes ou tentative de coup d'État ?

那么,因赏金问题引起的兵变还政变?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est quasiment une tentative de putsch.

几乎政变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une rébellion, un coup d'Etat, un putsch avorté?

叛乱、政变、政变?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une enquête a été ouverte pour tentative d'homicide volontaire.

已针对故意杀人开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接