有奖纠错
| 划词

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

评价该例句:好评差评指正

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.

“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个等待遇的综合主题网站。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.

在这些专业的卫生服务站里,青少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.

对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海人员在获得特许后才能进行。

评价该例句:好评差评指正

Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.

现代西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.

在农业推广服务站的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。

评价该例句:好评差评指正

Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.

公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。

评价该例句:好评差评指正

Les données qui alimentent ce système sont fournies, en vertu d'accords qui octroient à certains établissements s'occupant de questions forestières, de plus larges possibilités en matière de diffusion de l'information.

向全球服务站提供息是根据它同各机构达成的协议进行的,这使那些机构有了更广泛散播息的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux espaces viennent s'ajouter aux polycliniques pour adolescentes existant à Montevideo (dont 4 gérées par le Ministère de la santé, 5 par la Municipalité et 2 par l'Université de la République).

这些新建的卫生服务站为蒙得维的亚省原有的为青少年提供保健服务的综合性医院(4家附属卫生部、5家附属蒙得维的亚省政府、2家附属共和国大学卫生机构)提供了补充力量。

评价该例句:好评差评指正

Les deux membres du Conseil qui supervisent le réexamen sont chargés de rassembler les avis et les observations et de rédiger la recommandation qui sera transmise au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.

监督审评的两名事会事应负责投入和评论的汇编并拟订通过名录服务站向执行事会提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la diffusion de l'information, une liste de diffusion spéciale sera établie en collaboration avec le Réseau informatique de l'Alliance des petits États insulaires et le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU.

将与小岛屿国家联盟小岛屿发展中国家网和联合国经社部一起建立一个专门的名录服务站,确保改进息的传播。

评价该例句:好评差评指正

Les points de services et, plus généralement, des espaces bien organisés où les gens peuvent vivre et travailler permettent de combiner plus facilement les obligations familiales et l'emploi rémunéré, facilitent l'accès des femmes au marché du travail et les aident à parvenir à l'indépendance économique.

服务站及更普遍的人们可以生活和工作的充分协调的地点使得照管和有报酬就业兼顾起来更容易,从而便利了妇女进入劳动力市场,帮助她们实现经济独立。

评价该例句:好评差评指正

Les deux membres du Conseil qui supervisent le réexamen sont chargés de rassembler les avis et les observations et de rédiger la recommandation qui sera transmise au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion, deux semaines au moins avant la réunion suivante du Conseil exécutif.

监督审评工作的两名事会事应负责将投入和评述作汇编,并编制建议,以最迟在执行事会下次会议两周之前通过名录服务站转交给执行事会。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est important de donner plus de poids aux mesures concernant les prix relatifs en exerçant des contrôles douaniers et en améliorant la réglementation du marché au moyen d'une étroite collaboration avec les importateurs et les ateliers d'entretien. La situation est la suivante chez les entreprises qui profitent d'un quota d'importation des CFC et concernant les quotas de 2003-2004

为此,重要的是应对海控制执法行动针对相对的价格所采取的措施实行补充,并通过与进口商和服务站开展密切合作的办法来改进对市场的控制。

评价该例句:好评差评指正

Accueillant avec satisfaction les directives du Forum des Nations Unies sur les forêts et en tenant compte, le Partenariat a mis en chantier plusieurs projets communs : constitution d'une base de données interrogeable en ligne sur les sources du financement de la gestion durable des forêts (Recueil d'informations); rationalisation de l'établissement des rapports sur les forêts (création d'un groupe de travail); création d'un service mondial d'information sur les forêts; promotion d'une interprétation commune des définitions relatives aux forêts; diffusion d'informations; et interface avec le réseau du Partenariat.

欢迎并针对联论坛的指导,伙伴系建立了若干联合倡议:可持续资金来源的在线数据库(原始资料库);简化问题汇报程序(工作队);全球服务站;增进人们对同的各项定义的共同解;息散播;同合作伙伴系网络衔接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial, finasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Il y a aussi les aires d'autoroute, ou plus précisément, les aires de service.

还有高速公路的服务区,准确地说,是服务站

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Arrête-toi à la prochaine station-service, je finirai la route à pied !

“你在下一个服务站停下,剩下的路程我用脚走完!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous avez une station-service à la sortie du village, juste après le virage, sur la droite.

在村子出口处有个服务站,就在转弯后面,右手边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

30 centimes de remise dans toute les stations-services, parfois plus chez certains fournisseurs.

- 所有服务站 30 美分折扣,某些供应商有多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Dans cette station-service francilienne, les approvisionnements se font de plus en plus fréquents.

在这个法西服务站,供应越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ces vannes de dépôt primaire ne permettent pas d'approvisionner les stations-services le lendemain.

- 这些主要的存款阀不允许第二天为服务站提供服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Il faut que la station-service se réinvente.

服务站必须自我改造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

En Touraine, dans cette station-service, 6 bornes électriques ont fait leur apparition depuis 2018.

在 Touraine,在这个服务站,自 2018 年以来,6 个电气终端出现了。

评价该例句:好评差评指正
Cocovoit

Du coup tu veux pas attendre la station?

那你不想等到服务站再走?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Le personnel de ces stations-service est débordé.

这些服务站的工作人员不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Dans cette station-service, ces Toulousains sont résignés.

在这个服务站里,这些图卢桑人都辞职了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

A Marseille, cette station-service vient tout juste d'être réquisitionnée.

在马赛,这个服务站刚刚被征用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Ici, on dit un poste de gaz, une station-service.

这里我们说加油站,服务站

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors, même question pour les stations-service, puisque cela pose déjà question en termes de friches industrielles.

所以, 服务站也有同样的问题,因为这已经引发了工业荒地方面的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

C'est la station-service qui est réquisitionnée.

- 是被征用的服务站

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Depuis quelques semaines, les prix de l'essence et surtout du gazole ont beaucoup augmenté dans les stations-service.

在过去的几周中,汽油,尤其是柴油的价格在服务站中提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Des stations-services qui s'adaptent alors que la fin des ventes des voitures thermiques est en 2035.

- 适应热能汽车销售结束的服务站是在 2035 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

16 000 l de gazole attendus comme jamais dans cette station-service de Compiègne. - C'est la livraison tant attendue?

- 预计16,000升柴油在这个compiègne服务站前所未有。- 这是期待已久的交付吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

AC : Plusieurs stations-services, une sur dix connaît des difficultés ou est complètement à sec, surtout au sein du groupe Total énergies.

AC:几个服务站,十分之一遇到困难或完全缺货,特别是在 Total Energies 团内。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Si vous pouvez, vous entrez en ville, vous allez traverser le pont, et tout droit, la station-service se trouve sur la grand-place à côté de l'église.

如果你愿意的话,可以穿城而过,跨过桥,笔直走,服务站就在教堂对面的大广场上。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接