Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".
主要词
主语成为施
者补语时,通常
入介词" par ".
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc plusieurs modes de conjugaison selon si on est dans le réel, l'irréel, la condition, etc.On a plusieurs pronoms personnels qui disent qui fait l'action et on a également deux voix qu'on appelle la voix active ou la voix passive.
因此,根据们
处于现实状态,还
不现实状态,还
条件状态,
们有多种变位语式。
们有好几个表示施动
的人称代词,
们还有两个所谓的主动态和被动态。
Mais, en général ou le cas numéro 1, c'est d'avoir notre complément d'agent introduit par la préposition « par » . Pour connaître les différences entre « de » et « par » , il y a quelques techniques qu'on verra peut-être dans une autre vidéo.
但通常情况下,或
说首要情况
:通过介词par引出施动
补语。为了理解de和par的区别,存
一些技巧,将来
们也许会
其他视频中讲解这些技巧。