有奖纠错
| 划词

En Pologne, le Ministère de l'éducation avait établi un nouveau programme d'enseignement et un système de classes intégrées accueillant des enfants roms et polonais; toutefois, l'application de cette mesure s'était révélée difficile.

波兰教育部制了一教学大纲,并开办了兼收罗姆儿童和波兰儿童班级,但事实证明这项措施难以执

评价该例句:好评差评指正

Il convient de préciser que dans la région, le problème de la traite des filles est un sujet de vive préoccupation : une étude de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a déterminé qu'en raison des conditions socioéconomiques défavorables, les fillettes et les adolescentes sont particulièrement menacées par les tactiques de recrutement des trafiquants.

需要指出是,在本地区,贩卖女童问题是令人担忧:国际移徒组织一份研究报,由于不利社会经济条件,女童和女青年在人口贩子收罗策略面前更容易上当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花 La Dame aux Camélias

Cependant cette collection n’avait pu se faire que peu à peu, et ce n’était pas le même amour qui l’avait complétée.

这一大堆物品只收罗起来的,且也不可个情夫一人所办齐的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接