有奖纠错
| 划词

Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.

加入菠排骨,青椒,洋葱卜。加直到所有西都腾腾的,然后就可以趁吃了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

Pascal : 是呀,我升职了… … 你的牛好不好呀?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

是呀,我升职了… … 你的牛好不好呀?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il y a des côtelettes qui traînent dans la voiture depuis plus d'un mois.

在车里放了一个多月了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Je vais commencer par couper mon plat de côtes.

我要先切

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vrai, ça n’était point la peine de me faire manger une côtelette froide.

真的,这根本不必让我啃块冷。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, dis-je, Ned nous avait promis des côtelettes qui me semblent fort problématiques.

“对呀,”我说道,“尼德答应过我们的,我现在看来,是十分成问题的了。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets les travers de porc à cuire pendant 50 minutes.

我把烤了50分钟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour faire mes travers de porc rôtis, je prépare la marinade un jour à l'avance.

为了做烤,我提前一天就准备好了料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Avec cette côtelette, qu’il faisait cuire lui-même, il vivait trois jours.

他有了这块,亲自煮熟以后便能过三天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ceci m’amène à vous dire une chose.

“说起,我倒要向你谈件事。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il l'a à moitié mangée, son entrecôte !

他已经吃了一半了,他的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Dans la cuisine du restaurant.Pascal:Refais une entrecôte pour la cinq, bleue cette fois.

在餐馆的房里。 Pascal : 重新给5 号桌做一份,这次要极生的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le cuisinier:Attends ! Tu rigoles. Il l’a à moitié mangée, son entrecôte !

Le cuisinier : 等一下!你在开玩笑呀!他已经吃了一半了,他的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est bon. Je t’offre une côtelette, et tu me réponds : À propos, je veux me marier.

真不错,我给你一块,而你却回答我:‘说起这个,我要结婚。’

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Seulement, pour adoucir l’ennui de la faction, Athos lui permit d’emporter un pain, deux côtelettes et une bouteille de vin.

但为了减少警戒的无聊,阿托斯允许他带一块面包,两块和一瓶葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cinq longes de porc, de l'escalope que j'ai coupée en émincé.

- 五块猪里脊肉,我切成薄片的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une côte de porc, un carré d’agneau ?

一排,一排羊肉?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une sole frite, cela est excellent pour commencer une convalescence, mais, pour mettre le malade debout, il faut une bonne côtelette.

鲽鱼对开始恢复健康是最恰当的,但是要使病人站起来,就得吃一大块。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il attrapa un plat de côtelettes et se mit à en empiler dans son assiette, sous l'œil mélancolique de Nick Quasi-Sans-Tête.

抓起离他最近的一盘,开始一块块地往他的盘子里堆,差点没头的尼克在一旁郁闷地看着他。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Dans un premier temps, on va le laisser mijoter jusqu'à ce que le plat de côtes soit entièrement cuit, et là, on pourra la réserver.

首先,我们要煮透,现在我们可以把锅放在一边了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syngénétique, syngénétisme, syngénite, syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接