Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当的字眼来表达的感激之情。
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮一起学法语,将感激不尽。
Je vous serais très obligé de bien vouloir...
…将不胜感激。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Trop bien ! C’est très aimable !
太好了,真是感激不尽!
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
很感激,危险时保护了。
Si vous êtes intéressés, nous obtiendrons le soutien que vous et soyez reconnaissants.
如果您对此感兴趣,们将得到您的支持而不胜感激。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
非常感激心情低落时,朋友们给的安慰。
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,将不胜感激。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
们感激你们让们看了这么多如此有趣的东西。
Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.
不用说,这个引水员一辈子也不会明白什么回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。
Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.
您帮了的忙, 将永远感激您。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给们发送更多相关详细信息,们将不胜感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让万分感激。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
此们表示深深的感激和谢意!
Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
谨向您表达的感激之情。
Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.
们十分感激它们对国发展的继续支持。
Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.
如果们的集体呼吁能够被听到并就此采取行动,们将不胜感激。
S'agit-il du nombre, de la formation ou de l'équipement des contingents?
如果联合国能够提供维持和平行动部改组进程的详细资料,欧盟将会非常感激。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛情祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.
如果你能多穿衣服,我将不胜。 天气真的不是很好。
Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.
如果您能给我个会面的时间,我将无限您。
Ils disent aussi que les Français devraient lui être reconnaissants.
他们还说法国人应该伯纳德·阿诺特。
Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.
我看着你们满怀。
Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.
如果你们是ESFJ,你们自在展示你们的。
Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.
这时,门房既有点儿惊又怀着某种的心情看了看我。
Prenez du temps pour vous; priez et pensez à ce qui vous rend reconnaissant.
给自己留点时间;祈祷并思考下是什么让你们心存。
Le fossoyeur, éperdu de reconnaissance, lui secoua la main, et partit en courant.
那埋葬工人,到了心花怒放,握着他的手再,飕的声跑了。
Franchement, c'est quelque chose de dingue et je suis vraiment reconnaissante.
说实话,这很疯狂,我真的很。
Je te saurais gré de me répondre au plus vite.
如果你能尽快回答我,我将不胜。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在第时间我要怎么抵御这种的心情呢?
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
我们默默得向他们表示敬意,深深他们巨大的牺牲。
C'était vraiment une année formidable pour moi et j'ai énormément de gratitude et de reconnaissance.
这对我来说真的是很棒的年,我充满了。
Tu peux voir la célèbre inscription « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante » .
你可以看到那块著名的铭文:“致伟人,祖国永远你们。”
Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.
他的热情却掩盖在无限的惊异之下,不尽的之中。
Monsieur Barbapapa, merci infiniment d'avoir ramené le léopard au zoo. A bientôt!
巴巴爸爸先生,真是无限您帮忙把这只豹带回动物园。再见!
Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.
你当然可以给小费,这是允许的,人们会不尽。
L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.
格朗看看他,然后带着的神情微微笑。
Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.
可是绝对无法用语言来表达并证明我的。
Je ferai ce que tu voudras, dit-elle avec un abandon enfantin, craintif et reconnaissant.
“我听你的,”她说,副孩子般的完全信任的神气,又是害怕,又是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释