Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你要复杂得多。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在你可以一下使用这样平板阅读灯感受。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意不到遭遇给他新旅程带来了他无法转变 。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人发展基本验。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。
Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
他太愚蠢了,我简直无法他会被骗三次。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻改变自己性格吗?你?
C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.
我就是Seréna ,过着曾从未过生活。
Les clients sont moins nombreux qu’on ne le pensait.
客户们比我们少。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他作品显示一种出人意表和无穷力。
Vous ne pouvez vous figurer sa joie.
您不能他有多么高兴。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这是一个也每台机器上飞行试验。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢,这些沙子被提取之后,还能复归自然。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围事物得比较大。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我着两个人数年后重逢时激动心情。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以,他居然通过考试了。
En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.
看着蓝天,你可以尽情地去自己做事情。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所那样困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.
事实上,我没有确切词源,但我可以想象它来自那里。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。
Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.
这种情况下,不可能去想象未来。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁心机之重,我们根本无从想象。
Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.
很好!除了他们机弄丢了我行李。你想象一下。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象一下,我们离埃尔多拉多是很远!
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有想象力,好奇,和灵活人。
Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你永远想象不到我是怎么遇到她!
Vous imaginez qu'ici, c'est la royauté et qu'ici et là, c'est Paris.
你们想象一下,这里是王权,这里和那里则是巴黎。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他醋意。
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福目标建筑,想象人类不幸。
Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.
我们总是想象它会消失,但是它从来没有消失。就像牛仔裤。
Caillou imaginait que les fleurs étaient en feu!
Caillou想象着花朵着火了!
Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.
今晚我们无法想象还有比您更友好客人了。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我不能想象听不到你笑声日子。
Maintenant, imaginons que Hervé ET Noémie sont en retard pour le déjeuner.
现,想象一下,Hervé和Noémie吃午饭迟到了。
Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.
很难想象这么小狗去面对公牛。
On peut aussi s’imaginer que c’est une planète, et que l’oiseau est dans le ciel.
可以想象它是一个星球,而这只鸟天上。
Imaginez les questions que vous pourriez poser, les réponses que vous pourriez donner.
想象一下你们会提问题,你们可以给出回复。
La 2ème chose, c'est que vous pouvez imaginer et écrire des dialogues.
你们可以进行想象,写一些对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释