Elle a l'air chagrinée.
她看上去很悲伤。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,悲伤侵吞这一切之前。”
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
何等叹息,当它为爱而悲伤!
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了笑容。
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息悲伤的土壤。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它快乐和悲伤里承载重量。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到悲伤中的首都地铁站内。
Jusqu'a quelqu'un t'a dit, 'il y a toujours le premier fois', 'ne triste pas.'
“永远都第一次,不要悲伤。”
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩悲伤地向我们诉苦。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适的地方把自己藏好。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万节一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢乐。
C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.
当我们悲伤时,流泪自然的。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可有一天你看了四十四次日落,那时怎么你会这么悲伤?
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。
Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...
然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤时候,我就想看日落。
Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.
尽管有悲伤眼泪,我们却始终屹立。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我很爱您,不想您悲伤。
Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.
树皮脱落并不是悲伤事情。
Parfois, j'ai un mood un peu triste.
有时我心情有点悲伤。
De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.
无论如何,HLM是单调,悲伤。我更喜欢公寓。
Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温慰了只可怜而悲伤猫。
Oui, mais comme c'est un paysage, un avion ça va faire triste.
是,可是一幅风景画,飞机会让画显得悲伤。
Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.
意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低落。
Donc la vie sans Internet serait, vous avez dit... Un peu triste.
所以没有互联网生活,你说... 有点悲伤。
Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.
它没有表现出消极部分,剧情有一点点悲伤,但非常有趣。
On les voit à la télé et tout ça, et je trouve ça triste.
我在电视上看到他们,一切使我很悲伤。
C'est la Noche Triste, la nuit triste.
就是Noche Triste,悲伤夜晚。
Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.
比如说你看到一个孩子哭泣,那么你就可以感受到他悲伤。
Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.
第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,我就出门将个悲伤消息告诉了黎黎。
Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.
首先,一个周以来,他看你眼神带着悲伤。
Elles ne se mariaient pas, et c'était là un gros chagrin pour tout le monde.
她们没有结婚,对于所有人都是个悲伤事。
Hey Steven, il s'est passé un truc extraordinaire sur YouTube !
(悲伤音乐)嘿Steven,Youtube上发生了一件很棒事情!
Tristan de Loonois est un preux chevalier, mais son histoire est très triste.
特斯坦·卢诺瓦是一个英勇骑士。但是他故事却很悲伤。
Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.
忽而她看见他悲伤得闭住了气,忽而梦见他差不多要饿死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释