有奖纠错
| 划词

Ce grand malade a mauvaise mine.

这个重症气色很不好。

评价该例句:好评差评指正

L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.

面对这些问题,《没有太阳》这部影片的制作几乎成了类精神分裂症

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物的发展,有助于延长的生命。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.

针对睡眠状况不好的有很好的疗效。

评价该例句:好评差评指正

Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

根据强迫症的思想模式,他会有各种各样的

评价该例句:好评差评指正

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

年后,医生在体内已经找不任何艾滋病病毒的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.

麻风病处于社会边缘地位,而且被迫与家人分离。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病日增方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

远程咨询服务已帮助将就医行程缩短53%。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance sociale revêt la forme d'une certification d'invalidité qui donne droit à une pension.

通过向这些签发残疾证书和津贴为其提供社会福利。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut être pratiquée qu'à la demande expresse du patient.

安乐死只有在明确的要求下才能进行。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des jeunes touchés par le VIH sont des femmes.

年轻的艾滋病毒绝大多数是女性。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent environ 11 % de l'ensemble des nouveaux cas recensés.

在所有诊断出艾滋病毒中,女性占11%。

评价该例句:好评差评指正

La carence en vitamine A touchait 52,9 % des enfants âgés de 6 à 35 mois et 12 % des femmes enceintes.

维生素A欠缺症在6至35个月幼儿中占52.9%,在怀孕妇女中占12%。

评价该例句:好评差评指正

La majorité d'entre eux (80 %) en sont toutefois exemptés.

大部分(80%)不必分费用。

评价该例句:好评差评指正

Certains services sont payés directement par les patients, par exemple les médicaments non subventionnés.

有些费用是由直接支付的,诸如无补贴的药品。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plus de 70 médicaments de base pour le traitement de ce cancer.

乳腺癌所享有的基本服务包括为乳腺癌提供70多种不同的药物。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病聚集在一起组成互助协会,在物质和精神上相互支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!

向所有不幸感染的病表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est que le patient doit comprendre la question.

这是因为必须理解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.

因为我是一个支持年轻癌症协会的介绍人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, plus de 6 millions de personnes en souffrent.

世界上有超过六百万个

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il y a aussi des malades qui se réveillent de leur coma !

但也有一些从昏迷中醒来!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾在某些具体领域表现出才能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.

传染性极强,因为它会大量存在于的粪便中。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très bon pour les personnes diabétiques, ça permet de baisser les apports caloriques.

这对糖尿病很好,这能降低携带的卡洛里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En quoi est-ce différent de la médecine traditionnelle ?

他们和我们传统意义上的有什么不同?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le traitement consiste alors, à administrer des phages aux patients infectés.

于是治疗在于,给被噬菌体感染的下药。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.

蜘蛛可以挽救心脏病的生命。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫的人为了务必死亡而用鼠疫的被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, Rieux, c'est bien fatigant d'être un pestiféré.

对,里厄,当鼠疫是非常累人的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ça sert à rien de tripoter des amnésiques ! — Mais ça va, non ?

摆弄失忆症没什么用! — 还好吧,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leurs traitements génère toutes sortes de bruits et de cris chez leurs patients.

他们的治疗会给带来各种噪音和尖叫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Neuf patients sur 10 se portent bien un an après la greffe.

10名中,有9名在移植后一年内反应良好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes atteintes de TPB passent d'une émotion extrême à une autre.

BPD从一种极端情绪转向另一种极端情绪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

这种综症使生长过度......但也使他们处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les quatre malades se trouvent dans deux chambres voisines l'une de l'autre.

四名就在两个相邻的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.

因此我们可以看到中经常有非精神病的青年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接