有奖纠错
| 划词

Nous comprenons l'impatience de beaucoup d'habitants de la région s'agissant de la tenue d'élections.

我们理解该区许多人急不可的想进

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette évolution positive, il semble que certains États marchent résolument - se ruent en fait - vers la guerre.

虽然已经出现这些积极发展,某些家似乎仍然在走向——或者说急不可发起——战争。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant dit, ma délégation considère que la diplomatie n'a pas épuisé toutes ses ressources dans cette affaire et que la guerre n'est pas imminente.

除此之外,我代表团认为,在这一问题上外交还有用武之,战争并非急不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

Et vous avez tort, car, si vous saviez mon nom, peut-être seriez-vous moins pressé.

“你错了。你要是知道了我的许就不会这样不可待了。”

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal attendait donc avec grande impatience des nouvelles d’Angleterre qui devaient annoncer que Buckingham ne viendrait pas.

因此红衣主教不可待地等着英国消息,企盼宣布白金汉不会前来援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接