有奖纠错
| 划词

Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".

本着“快速反应,优质服务,合理成本”的理念。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'ONU en matière de réaction rapide doit être renforcée.

应该加强联合国的快速反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.

快速反应部队处戒备状态。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.

快速反应能力是财政方面的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.

然而,快速反应窗口架构是独特的。

评价该例句:好评差评指正

Deux sections de l'Unité d'intervention rapide (UIR) devaient se tenir prêtes à intervenir.

两个排的快速反应小组军官作后备。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.

法国的综合营目前担任快速反应部队。

评价该例句:好评差评指正

Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.

还需建立对威胁作出快速反应的能力。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.

快速反应求也被视

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi maintenir une force de réaction rapide.

快速反应部队的能力也应予以保留。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une force de réaction rapide sera basée à Froune.

此外,将在Frun部署一支快速反应部队。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, en Iraq, le plan de réaction rapide a été mis à l'essai avec succès.

第一,在伊拉克顺利实施快速反应计划。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI continue à dépendre de l'opération Licorne, qui lui sert de force de réaction rapide.

联科行动继续依赖独角兽部队提供快速反应支助。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant général de la PNTL autorisera par la suite le déploiement de l'UIR.

东帝汶国家警察总长后来同意积极部署快速反应小组。

评价该例句:好评差评指正

Rapide de porte à porte, la réaction rapide de nos services, l'entreprise la plus grande force.

快速上门,快速反应是我们公司服务的最大的优势。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé une force de réaction rapide contre les terroristes.

我们建立了一支快速反应部队来对付恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.

除非解决这一问题,快速反应窗口将不会产生效益。

评价该例句:好评差评指正

Elle se doterait aussi d'une forte capacité de réaction rapide.

联塞特派团还将建立强大的快速反应能力。

评价该例句:好评差评指正

L'un des deux policiers de l'UIR est mort et l'autre a été grièvement blessé.

这两名快速反应部队警察中一人死亡,一人严受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

的确,应用程序以让速反应,但是其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces sans-abri attendent aujourd'hui une réponse rapide du gouvernement.

这些归的人现在正在等待政府的速反应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Objectif: passer de 40 000 à 300 000 hommes pour la force de réaction rapide.

目标:将速反应部队从4万人增加到30万人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce que je retiens, c’est les entreprises qui sont innovantes et qui savent réagir rapidement, ça fait une différence.

的是具有创新精神并知道如何速反应的公司,这会有所作为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre réactivité, votre approche analytique, réaliste, et pragmatique sont de très bon atouts lors des situations de crise, ou des situations où on a besoin d'agir rapidement.

在危机中或者在需要速反应的环境下,你们的反应,你们的分析方法,现实主义的,和实用主义是特别好的王牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elles ont été 244 000 en France en 2022. La CAF pourra désormais réagir rapidement à une demande d'aide financière pour faire face à des dépenses d'urgence permettant de se mettre à l'abri.

2022 年,法国有 244,000 人。CAF 现在将能够对财政援助请求做出速反应,以满足紧急费用,使他们能够避难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步, 百尺高楼平地起, 百虫入耳, 百出, 百川归海, 百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表, 百端待举, 百儿八十, 百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接