有奖纠错
| 划词

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.

追逐野猪的狗的形象与一迅捷无处不在的幽灵的形象相连。

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

这种形象的意义争议较大。

评价该例句:好评差评指正

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝流逝的形象比喻。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.

尤其两件连在一起的铜饰牌,一上面一头骆驼的形象,一上面人和一匹马的形象

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有镀金和雕刻的各种形象

评价该例句:好评差评指正

Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.

本机构专事书籍装帧,视觉形象

评价该例句:好评差评指正

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

在要改变这种形象很难的了。

评价该例句:好评差评指正

Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.

做为树的形象和你站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

她在画中有效地突出了人物形象

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

评价该例句:好评差评指正

L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.

渡河旳过程,那形象─直留在那里。

评价该例句:好评差评指正

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一年轻流氓的歪扭形象

评价该例句:好评差评指正

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。

评价该例句:好评差评指正

Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.

尚有戏剧和电影,都有达达的声音和形象

评价该例句:好评差评指正

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就他最初的形象,这男人,我属于他。

评价该例句:好评差评指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象

评价该例句:好评差评指正

Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.

珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.

评价该例句:好评差评指正

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联国的形象,而且玷污了派遣国的形象

评价该例句:好评差评指正

Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.

在鄂城广大消费者心目中树立了良好的品牌形象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣术馆

Oui bon, on a tous un meilleur profil et ici c'est moi.

所以都是最好 也是

评价该例句:好评差评指正
玛格特·杜拉斯精选

Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.

它是众多中令感到心欢之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Homme lui a donné une figure humaine.

人们给了它一个人

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis une star ! respecte mon image bordel !

是一个明星!尊重

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.

产品基于一系列趋势而建立。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.

最后,每次都提供一个

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.

芭芭拉是助理,她紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.

夜行陂泽间某些涉禽是会有那种

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fallait changer l'air. Il fallait changer la date.

们必须改换它,日期也必须更改。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette image terrible, il faut que nous nous égalions.

们必须使自己比得上这个令人寒而栗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout ce qui se fardait se barbouille.

一切涂脂抹粉都变成一塌糊涂

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.

这些人物会把带你进入新闻世界。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est à dire que son image est littéralement cramée.

也就是说,他实际上已经失去了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrième conseil : travaillez votre posture, votre tenue, votre physique.

改善姿势、服装、

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.

这里很受欢迎,因为尼斯有着、迷人

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il pense tout le temps, et on peut essayer de visualiser ces pensées.

他一直在思考,们可以尝试将这些想法化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce qui me semble important, c’est qu’ils sont soucieux de leur image et ça s'explique.

他们居然关心自己社会,这觉得很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et même en dehors du monde du travail, ça donne toujours une image positive.

就算在工作领域之外,法语也能给予积极

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce qu'il faut faire, c'est l'obliger à prendre une forme que vous trouvez désopilante.

你们必须做只是强迫它变成你认为可笑

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Napoléon aimait bien se faire représenter dans de grands tableaux qui lui donnaient l'air cool.

拿破仑喜欢在大型油画中展现自己英姿飒爽

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接