有奖纠错
| 划词

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

使生物罕至。

评价该例句:好评差评指正

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因而龟裂。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

表现在物价的再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里的土地贫瘠,几近

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重期,这个数字可能上升到500万。

评价该例句:好评差评指正

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

之间洪水和在同一地区生。

评价该例句:好评差评指正

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在地区的经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也对非地区产生强大的影响。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

评价该例句:好评差评指正

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在地区。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的状况。

评价该例句:好评差评指正

Certains rapports contiennent des informations sur les systèmes d'alerte précoce pour la prévision des sécheresses.

一些报告提供了关于预报预警系统的资料。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.

地区实现可持续展还会降低气候变化造成的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境和水源稀缺都使得水成为一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.

非洲之角由于降雨不稳定,雨量不足,造成了当地的状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.

和半地区,压力的日益增长在许多情况下已引起了环境的退化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球一分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,在干旱的情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.

大火因为干旱、高温和大风而更加猛烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些人类活动破坏了森林的生态平衡,导致了干旱和火灾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.

随后雨水击打因多年干旱而裂开的土

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Idem pour le jardin en période de sécheresse.

干旱时期的花也是如此。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

家,降水少,干旱期频繁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆的变化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.

现在整个区都遭受干旱

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.

假的!即使在如此干旱的土上,也有植物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.

“在岩石中,发现了极度干旱的痕迹,没有任何降水。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱区,靠近大西洋。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'était comme ça ! Je me rappelle très bien de cette Faja-là, sèche comme tout.

是这样的!还非常记得那个时候的Faja,很干旱

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

它是干旱区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les sols seront de plus en plus souvent secs.

将变得越来越干旱

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, comme le réchauffement climatique a causé des sécheresses, les récoltes ont été mauvaises.

但是,由于全球气候变暖造成了世界多个区出现干旱情况,小麦的收成不佳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在长期干旱的时期。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.

2021年年底,冬季、干旱接踵而来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.

热浪,当然还有干旱

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

热浪、火灾、干旱、洪水、风暴、气旋。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.

新喀里多尼亚或澳大利亚,遭遇干旱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接