有奖纠错
| 划词

Enfin, le FNUAP a coopéré avec les enseignants et les conseillers rattachés aux écoles pour s'occuper du bien-être psychologique des enfants.

,人口基金同教师及辅导员合作,来处理孩子心理健康

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les autres donateurs doivent mieux financer le renforcement des capacités des communautés, pour qu'elles puissent traiter des problèmes de Baraka et de ses pairs.

各国政府、非政府组织和其他捐助者必须加注意支助社区加强其能力,以处理象巴拉卡和她同样遭遇孩子遇到各种

评价该例句:好评差评指正

Nous ne laissons que peu de place aux questions ou aux suggestions des enfants, et nous ne disons que rarement, voire jamais, aux enfants ce que nous avons fait concernant leurs points de vue.

很少给孩子或建议留出余地,很少或从来不回头找到孩子,并告诉他为他观点都做了些什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Mais cela peut devenir un problème lorsqu'ils ne sont pas disposés à écouter les problèmes et les idées de leurs enfants.

但当他不愿问题和想法时,这可能会成为一个问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接