有奖纠错
| 划词

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

外交政策战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le principe directeur de notre politique étrangère.

外交政策指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les principaux éléments de notre politique étrangère.

这些外交政策核心因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un élément vital de notre politique extérieure.

外交政策一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

外交政策基本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

外交政策首要优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste a rang prioritaire dans la politique étrangère du Brésil.

东帝汶巴西外交政策关注之一。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement est l'une des principales priorités de la politique étrangère du Japon.

裁军日本外交政策最高优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'un des principes fondamentaux qui guide la politique étrangère luxembourgeoise.

指导卢森堡外交政策基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est une priorité à long terme de la politique étrangère tchèque.

该进程捷克外交政策长期优先。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义外交政策奠基石。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作缅甸外交政策基石。

评价该例句:好评差评指正

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策界限正在改变。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits est une priorité de notre politique extérieure.

预防冲突外交政策一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为外交政策组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

一贯将联合国置于外交政策中心。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护墨西哥外交政策一个中心支柱。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合国在外交政策中占据特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫外交政策第一优先。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU est l'une des pierres angulaires de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作缅甸外交政策基石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Sa politique étrangère tient en deux mots : “America first”.

特朗普外交在于两个字:“美国第一”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

La Genève internationale est au centre de la politique étrangère suisse.

国际日内瓦是瑞士外交中心。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10

La démocrate parle peu de politique étrangère pendant cette campagne.

民主党在这次竞选期间很少谈论外交

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5

Son départ changerait-il la politique étrangère turque ?

离开会改变土耳其外交吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Alors deux questions de politique étrangère.

外交两个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

On comprend que si M.Le Pen arrive au pouvoir, la politique étrangère devrait changer.

可以理解是,如果勒庞上台,外交该改变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Je préfère sa politique étrangère et ce qu'il a prévu pour l'économie.

我更喜欢他外交以及他对经济计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1

Quelle est la politique étrangère d'Emmanuel Macron pour 2025 ?

埃马纽埃尔·马克龙 2025 年外交是什么?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9

Sur les principaux sujets de politique intérieure américaine bien sûr, mais aussi en politique étrangère.

当然, 关于美国国内主要主题,也包括外交

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9

Annonce faite aujourd'hui par la Haute représentante de l'Union européenne pour la politique étrangère, Catherine Ashton.

欧洲联盟外交高级代表凯瑟琳·阿什顿今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4

Dissuader la Corée du Nord, mais la politique étrangère du président américain vise également à avertir les autres nations.

威慑朝鲜,但美国总统外交也是警告其他国家。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Donald Trump a toujours eu un mantra en politique étrangère : le désengagement.

唐纳德·特朗普在外交上一直有一个口头禅:脱离接触。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le 28 juillet, la responsable de la diplomatie de l’UE, Catherine Ashton, a rencontré Morsi pendant deux heures.

728日,欧盟外交负责人凯瑟琳·阿什顿与穆尔西会晤了两个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,这种外交商业愿景,这种孤立主义根本不是共和党人连续性。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Mais on voit bien que cette " menace existentielle" peut bouleverser tout l'agenda politique des prochaines semaines.

但显而易见, 这种“生存威胁” 可能彻底打乱未来几周治议程。 这不仅影响外交, 也可能波及内

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5

Pas d’annonce spectaculaire dans cette intervention de Barak Obama, mais l’affirmation de sa stratégie en matière de politique étrangère.

巴拉克·奥巴马(Barak Obama)在这次干预中没有引人注目声明,但对他外交战略肯定。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais en raison des changements de politique étrangère des Etats-Unis avec l’Asie Pacifique, le Vietnam et les Etats-Unis devraient renforcer leurs liens.

但由于美国与亚太地区外交变化,越南加强两国关系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.

在前线:美国,其在中东外交对恐怖主义网络来说是不可容忍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.

在前线:美国,其中东外交是恐怖主义网络所不能容忍

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9

« La politique étrangère de l'Union européenne est en danger » , écrit Steven Everts, directeur du EU Institute for Security Studies.

“欧盟外交正处于危险之中, ”欧盟安全研究所所长史蒂文·埃弗茨写道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接