La police avise cet homme dans la foule.
警察中发现了这个男。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾中行走,我游动,我飞翔。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则中走失的。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎中晕头转向。
Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.
很巧我们肩并着肩,站着,中。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你中,就装出一副漠视一切的样子,就好像等火车。
Il fut submergé par la foule.
他淹没中。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
混乱的中,有部分故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
就业中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 1 987 florins en moyenne.
有收入的中,平均月收入为1 987的列斯盾。
Cependant à l'impatience avait succédé la colère.Les paroles irritées circulaient, à voix basse encore, il est vrai.
这时,随着焦躁接踵而来的是愤怒,带火药味的话儿中散播开来,当然声音还是低低的。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
经常上网的中,使用盗版的还迅速增加。
A ce moment, un grand cri monte. Cinq cents voix demandent:Liberte! Liberte pour ce homme.
这个时候,中爆发出了一声高喊,五百多个声音要求到:自由,放他自由!!
Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.
偶尔,疲惫地清晨地铁的中,还是感到无法抑制的心痛和绝望。
Pour les personnes qui ont un revenu, le revenu mensuel était en moyenne de 2 354 florins.
有收入的中,平均月收入为 2 354的列斯盾。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 2 513 florins en moyenne.
有收入的中,平均月收入为2 513的列斯盾。
Dans la catégorie des employés, les femmes représentent 32,1 %, soit un ratio d'une femme pour deux hommes.
有工作的中,妇女占32.1%,即有工作的女性和男性数之比为1:2。
Parmi les personnes non mariées, le pourcentage de personnes ayant des partenaires multiples est beaucoup plus élevé.
未婚中,有多个性伴侣的比率更高。
On signale une violence accrue à l'égard des femmes, en particulier au sein de la population immigrée.
有报告称,侵害妇女的暴力行为有抬头之势,特别是移民中。
En conséquence, le nombre de décès augmente, surtout dans les couches les plus vulnérables de la population.
因此,特别是最脆弱的中,死亡数增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est seul aussi chez les hommes.
我们人群中也会感到孤单。
Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.
那,他的头轻微摆动,迷失人群中。
Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.
以及人群中,法兰西共和国保安部队的乱入。
Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.
我的眼镜甚至能人群中辨认出你。
Essaie-t-elle de se distinguer dans la foule lorsque vous êtes ensemble?
当你们起时,他是否试图人群中脱颖而出?
On note cependant une prévalence de ce phénomène chez les plus jeunes.
但是,这种现象年轻的人群中很普遍。
Philip se sent seul au milieu de la multitude.
闹的人群中,菲利普却倍感孤独。
Les enseignants et les fantômes étaient également présents.
老师和幽灵们也人群中。
Il se demanda soudain si le professeur Lupin avait pris place dans les tribunes.
他忽然想到卢平教授不知不人群中,是不是也观看比赛。
Cet homme là-bas ! s'exclama Julia en pointant une silhouette qui se faufilait dans la foule.
突然,朱莉亚指着人群中穿梭的身影,大声喊道:“那人!”
Le couple sortit du terminal et est disparu.
这对男女走出航站楼,然后消失人群中。
De plus, l'eau stagnante favorise la prolifération des moustiques, qui propagent des maladies dans les populations.
此外,积水助长了蚊子的繁殖,它们人群中传播疾病。
Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.
这权力与美貌并存的城市,只能说他人群中脱颖而出。
Ouf! Tant mieux! mais il va se perdre sans cette foule. jamais, il ne pourra nous retourner.
呼!太好了!但是他要消失人群中了。他会回来找我们的。
Le serpent : - On est seul aussi chez les hommes.
我们人群中同样会孤独。
Etrangement, plus loin, dans cette foule, on aperçoit une femme sur un âne avec un enfant dans les bras.
引人注目的是,远处的人群中,我们看到骡子上驼了妇女,怀抱着婴儿。
Hermione se leva d'un bond et se précipita vers la piste de danse en se perdant dans la foule.
赫敏跃而起,怒气冲冲地穿过舞场,消失人群中。
La gale enfin, un parasite provoquant des démangeaisons, Revient aussi à la faveur de l'appauvrissement d'une partie de la population.
先是疥疮,后,寄生虫引起瘙痒。还是主要贫困人群中感染。
Quelque temps il les suivit au milieu de la foule, mais à la via Macello il les perdit de vue.
他混人群中会。但是通过马塞洛时候,他看不到他们了。
Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.
- 人群中,许多酋长国居民或外籍人士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释