有奖纠错
| 划词

Je souhaite que la conférence soit cournnée d'un plein succès .

我祝愿功。

评价该例句:好评差评指正

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北京残奥功!

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

观众的首次掌声使我们相信演出必将功。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.

我们为这件事获解决而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que grâce à votre coopération, nous aurons de succès!

相信你跟我们合,我们功!

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他们对这个国家的非官方访问获功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la réunion soit couronnée de succès.

我们祝愿功。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.

他希望委员能在本年度顺利地完

评价该例句:好评差评指正

La présidence de l'Ambassadeur Amano a contribué au succès de la session.

在天野大使的主持下,功。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.

欧洲联盟致力于促使审议进程果。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons tout le succès possible et vous assurons de notre appui.

我们祝你功,并向你表示,我们将给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons tout le succès possible dans les mois à venir.

我们祝愿你在今后的几个月功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下,本届议将

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在执行这项任务方面获功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下,我们的审议功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que la présente session sera un succès.

我期望本届结果。

评价该例句:好评差评指正

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的功,这一进程也将告终。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties ont pu apprécier son attachement au succès de cette Conférence.

他坚定不移致力于使这次果,到所有缔约国的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定功。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous lui souhaitons, ainsi qu'à son équipe, plein succès dans ses activités futures.

我们祝愿他和他的小组在今后的功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vous souhaite une très bonne année 2020.

祝愿你们拥有圆满的2020年。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour qu'en 2024, ces Jeux olympiques et paralympiques en France soient un plein succès.

因此,2024年的法国的奥运会和残奥会也将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

Fort content de cette expédition, il alla se recoucher auprès de sa femme.

圆满地干完这件事,就回去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, elle, semblait penser que tout était pour le mieux, ce qui augmenta la fureur de Ron.

赫敏脸上露“终于圆满了结了”的表恩更加冒火。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, cet adolescent, avec ses émotions, ses humeurs, et cette activité un peu cyclotomique de ses humeurs.

你们知道,青春期的人,有绪,脾气,这些可以脾气更加圆满

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À mesure que nous vivrons ensemble, ce sera comme une étreinte chaque jour plus serrée, plus complète !

只要我们在一起生活,那就一天比一天拥抱得更紧,更圆满

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne te félicites jamais pour un travail bien fait, mais tu te critiques pour la moindre erreur.

工作圆满完成时,你从不恭喜自己,但你会因为最轻微的错误而批评自己。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est la conclusion d’une mission ambitieuse débutée le 23 novembre avec le lancement d’une fusée Longue marche 5.

这是自11月23日开始的雄心勃勃的任务的圆满结束,当天长征五号火箭发射升空。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès poussa un cri de joie et d’étonnement : jamais plus magnifique résultat n’avait couronné une première tentative.

唐太斯又惊又喜的大叫了一声,想不到第一次尝试就取得了这样圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Non seulement il est signe de puissance et de richesse, mais il symbolise la pureté et la plénitude.

它不仅仅是权力和财富的象征,也代表着纯洁和圆满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je passe devant tous les jours, mais dire que la boucle est bouclée, non.

——我天天路过,不过要说圆满,不行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

On va terminer par l''ouverture aujourd'hui de la 46e édition du Forum économique mondial.

ZK:今天,第46届世界经济论坛开幕,我们对此画上了圆满的句号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Ainsi se referme, grâce à Elton John, en musique cette édition.

因此,通过艾尔顿·约翰的音乐,这一期节目圆满落幕。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ils sont très contents de la fin heureuse de cette aventure.

他们对这次冒险的圆满结局感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Pourquoi le mariage de l'une d'elles, mariage qui paraissait bien conclu, celui-là, a-t-il manqué ?

为什么其中一个人的婚姻,一场看似圆满的婚姻,却以失败告终?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

没有人怀疑他会 Amaranta 成为一个圆满的妻子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Il semble que maintenant, pour ce cas au moins, l'histoire pourrait avoir une happy end en Espagne.

现在看来,至少对于这个案子来说,这个故事在西班牙可能会有一个圆满的结局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Cannes, le 5e Festival du cinéma s'est achevé comme il se doit par la distribution des prix.

- 在戛纳,第五届电影节在颁奖典礼上圆满落幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接