有奖纠错
| 划词

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权召集特别

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès américain lui-même s'en est ému.

该事件已引起反应。

评价该例句:好评差评指正

Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.

但是,我必须荣誉。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.

这些文书大多数正得到巴西

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement comprend cinq membres nommés par le Prince sur recommandation de la Diète.

政府由5名成员组成,他们由君根据推荐任命。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales caractéristiques du Congrès est le rôle dominant qu'y jouent les commissions.

一个要特点是委员在其程序中发挥着宰作用。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition visant à l'éliminer du Code civil est à l'examen devant l'Assemblée nationale.

从《民法典》中取消此项规定提案目前尚未得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.

现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加员,这是法列欧马瓦埃加在第十个两年期。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.

员组成一个委员确保了监督,该委员已经开过几次

评价该例句:好评差评指正

C'est là le premier projet qui a été soumis par le Président Lagos au Congrès national.

这是提交第一份提案草案。

评价该例句:好评差评指正

On constate également une augmentation du nombre de femmes membres du Congrès.

妇女员人数也有增加。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.

妇女在人数有了显著增加。

评价该例句:好评差评指正

La ratification d'un traité international exige l'approbation des deux chambres du Parement.

一项际条约批准要求两院核准。

评价该例句:好评差评指正

La promulgation du décret No 57-2002 du Congrès représente un grand pas en avant.

共和颁布第57-2002号法令是一个重大进步。

评价该例句:好评差评指正

Un accord identique a été conclu avec l'Équateur et attend d'être approuvé par le Congrès équatorien.

巴西已通过同厄瓜多尔类似协,正等待厄瓜多尔通过。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions accordées aux partis sont fonction du nombre de députés au Parlement.

日本政府对政党补贴取决于该政党入选党员数量。

评价该例句:好评差评指正

Cuba suit de près la suite donnée à ce projet de loi déposé au Congrès des États-Unis.

古巴正在密切关注该法案在情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres figurent dans les documents du Congrès et dans le budget fédéral des États-Unis.

这一信息载于记录和联邦预算。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.

选民选举员比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.

在当上代表索缪员之后,仅仅一星期,他就死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

En parallèle, le Congrès mène l'enquête.

与此同时,调查还在继续。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.

如果总统和党派不一样,就是同治。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.

现在正是扛起责任时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je passe par les arcades de la Place du Capitole et je vous emmène voir la Garonne.

我经过拱廊,带你们去看看加龙河。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Notre génération va décider de la majorité au Congrès.

我们这一代人将决定多数席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Décision qui doit cependant être validée par le Congrès américain.

但是,这一决定必须得到美批准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

Le président des Etats-Unis veut l'avis du Congrès avant d'intervenir en Syrie.

总统在干预叙利亚之前希望得到见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

Cette décision relève du Congrès américain, sur lequel Barack Obama a dit vouloir peser.

这一决定是美责任,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)曾表示他想对此施加影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Pour mesurer les difficultés qui l'attendent, il n'y a qu'à regarder le nouveau visage du Congrès.

- 要衡量等待它困难,只需看看新面孔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Ses partisans allaient ensuite mener l'assaut contre le Capitole.

然后他追随者将领导对大厦袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12合集

CP : Le plan d'aide du Congrès américain rejeté par Donald Trump aux États-Unis.

CP:美援助计划被美唐纳德·特朗普否决。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政配额制,该拥有超过 50% 女性议员。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est à vos élus du Congrès de le décider.

这要由你选出代表来决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Tous les honneurs lui ont été rendus au Congrès.

所有荣誉都是授予他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

La Cour suprême estime que le gouvernement a annulé la dette sans autorisation du Congrès.

最高法院裁定, 政府在未经授权情况下取消了债务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5合集

Ils avaient participé à l'assaut du Capitole le 6 janvier 2021.

他们参与了 2021 年 1 6 日对大厦袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Il doit s'expliquer sur l'attaque du Capitole.

他需要解释一下对大厦袭击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des députés de gauche comme de droite sont arrêtés, notamment Adolphe Thiers, mais aussi le général Changarnier.

左翼和右翼议员被捕,包括阿道夫·梯也尔,还有尚加尼埃将军。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Et derrière elle, la fille du vice-président du Parlement.

而在她身后,是副议长女儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Le vote du congrès américain le 9 septembre conditionnera sa décision.

9日投票将制约他决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接