Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
围好,并有2900平方米新厂房一幢一并转让。
La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.
房子周围有一圈围,新近才翻修过。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围。
Le nouveau tracé suivra la Ligne verte ou en sera proche dans les hauteurs d'Hébron.
围的新路线将在希布伦山地区沿绿线造,或接近绿线造。
Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.
特别报告员在许多地区查看了围和围的造工地。
) Sa dernière visite l'a conforté dans son opinion.
最近对围进行的一次走访证实了这一看法。
Les localités palestiniennes, de part et d'autre, sont gravement touchées par l'édification de ce mur.
这两类巴勒斯坦人社区都受到围的严重影响。
Il arrive que des maisons situées trop près du mur soient détruites.
离围太近的房子有时被摧毁。
Cela signifie que le mur porte préjudice à plus de 40 % des 230 000 Palestiniens de Jérusalem-Est.
这意味着围将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。
Le mur et les colonies sont dans une large mesure une conséquence de l'occupation.
围和定居点多半的后果。
Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.
围导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。
Le 20 février 2005, le Gouvernement israélien a légèrement modifié le tracé prévu au départ.
根据这项决定,围成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度622公里。
En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼因为围而损坏的。
En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.
此外,围四周将放置防护性凸出障碍物。
L'essentiel du Mur est édifié sur le territoire palestinien.
围的大部分在巴勒斯坦境内。
Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.
要穿过围,只能通过检查站。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围被拆毁。
En effet, la victoire du peuple palestinien est plus élevée que le mur israélien.
的确,巴勒斯坦人民的胜利高于以色列的围。
Ce qu'il faut aujourd'hui, c'est construire un nouveau sarcophage sûr.
今天还需要做的造新的安全围。
Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.
这也适用于在非法并吞的东耶路撒冷部分地区内围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.
因希望而团结,并聚集在这些墙内。
Et les enceintes carrés répondaient à la forme carrée de la terre.
墙南部为方形,象征地方。
Ils descendirent doucement dans le jardin et sautèrent par-dessus les murailles.
他轻手轻脚地走到院子里,跳过墙。
La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.
保加利亚和匈牙利封锁边境并修墙。
L'apparition d'une souris dans leur enclos n'a jamais suscité plus d'émoi que ça.
在他的墙中出现一只老鼠,没有什么比这更能引起人的兴奋的。
De ce côté du monde, nous vous guettions.
在墙这一头,我一直关注着你。
Un mur, voilà ce qui m’irrite le plus !
面一道墙,最使我难受!"
Sous elle, le sol fuyait, d’une blancheur vague. Des murs gris l’enfermaient.
只感得脚下白雪覆盖的地面向身后退去,许多灰色墙住她。
1450 avant notre ère, contient la représentation d'une ville fortifiée.
公1450后期的迈锡尼文明印章上,描绘一座被墙包的城市。
Leur local se trouve dans la chapelle, en plein cœur de l'enceinte.
他的住所位于教堂,在墙的中心。
Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.
马吕斯单独一人被安置在墙尽头的左侧边,他看见他走过。
Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.
他跨过这堵墙,现在小路上只有他两人。
– Ce sont des haies, dit Harry qui s'était penché pour regarder de plus près.
“是墙!”哈利说着,低头仔细观察着离他最近的那道矮墙。
Ils tombaient de plus en plus vite, en fonçant droit sur la muraille du château.
他开始坠落,速度越来越快,直朝着城堡的墙撞去。
Il avait presque vingt ans, au détour de cette allée se dressait un pan du mur.
大约二十,在这条小路的转弯处有一道墙。
Avant, je n'avais sauté que du haut d’un mur, pas encore sur une mine.
“以我只是从墙上跳下来,那时候还没跳到地雷上。”
Le Père Paneloux refusait même de se donner des avantages faciles qui lui permissent d'escalader le mur.
帕纳鲁神甫甚至不愿利用俯拾即是的套话来越过墙。
De l'autre côté, au sud, la clôture monastique contenait le cloître et les bâtiments de la communauté.
在另一侧,在南部,修道院墙包着内院和社区筑。
Elle se leva et se mit à ramper derrière eux le long des murailles et des maisons.
她站起来,一路顺着墙和房屋,跟在他后面爬。
Les pleurs et les sanglots retentissaient entre ces murailles d’une horrible façon et se répercutaient dans les échos.
墙中间只听见嚎哭与抽噎的声音凄凄惨惨响成一片,而且还有回声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释