有奖纠错
| 划词

C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.

护墙这就更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

Alors, c'est pour cela que tu n'es pas venu?

那么,这件事才来?

评价该例句:好评差评指正

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这一条重要头条,此前从来哪位法国总统在的任期里当爸爸的!

评价该例句:好评差评指正

Se souvient-il de moi ?De cette minute ?

我而记得那一分钟?

评价该例句:好评差评指正

Parce que rien ne sert de courir.

跑步也什么用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

这个反对意见而感到窘迫。

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté ce travail faute de mieux.

更好的, 接受了这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

在信箱里摸到钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很多。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu’il n’hésitera pas à accepter ce parce qu’il n’a pas d’autre choix.

我想会毫不犹豫地接受这份工作,的选择。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

人会那些说出的隐秘思想记得

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

时间,所以能参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.

人事前通知, 更加生气了。

评价该例句:好评差评指正

Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .

妈妈,不疲倦吧?弄醒

评价该例句:好评差评指正

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

交谈的人,她只得自言自语。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

足够的参加选手,游戏的时间被延长了。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'est pas venu te voir, c'est qu'il n'a pas eu le temps.

之所以来看, 时间。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est vulnérable, en ce qu'il ne peut fonctionner s'il n'est pas régulièrement financé.

恐怖主义脆弱的,它如果持续的资金流入就无法行动。

评价该例句:好评差评指正

Car nous n'avons pas encore appris nos leçons.

我们还汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.

遵守自愿的,各国强行规定法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.

们认,联合国之所以扩大人道主义工作,更好的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

因为世界上还没有购买朋友商店,所以人也就没有朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法第一道巴黎发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Parce que c'est inutile, répond la Belle.

“这是因为没有用”,美丽答道。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous dites ça, parce que vous n'avez jamais fait de karting.

- 你这么说是因为你从来没有玩过卡丁车。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’étais drôlement content car d’habitude je ne gagne jamais les courses d’escargot !

我很高兴,因为我从来没有牛比赛赢过!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça marche puisque plus personne n'en parle.

我做还不错,因为没有人再去谈论这些问题了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

J'ai froid, parce que je n'ai pas de manteau.

我冷,因为没有大衣。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Parce qu'on a pas envie d'entendre tes histoires de bloquage intestinal.

因为没有人想听你说你肠梗事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je n'ai pas besoin de chien puisque je n'ai pas encore créé les voleurs.

我不需要狗,因为我还没有创造出小偷来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Comme ils n'avaient pas de parapluie, ils étaient mouillés tous les deux.

因为他们没有雨伞,他们两个都被淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Parce que personne ne dit " le eau" ou " la eau" .

因为没有人说“le eau”或“la eau”。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tout ça, parce que tu ne possède pas mes yeux.

这一切都是因为,你没有和我同等级双眼。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais pourquoi ? Parce qu’il n’a pas... D’ailes.

但是这是为什么啊?因为没有。。。机翼。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Oui, d'autant plus qu'elle n'a pas de bague !

,尤其是因为没有戒指!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puis j'étais angoissé. Peut-être que ce petit pas n'a servi à rien.

然后我陷入了焦虑中。因为这一小步没有任何用处。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Si les Français ne lisent pas plus, c'est parce qu'ils n'en ont pas le temps.

如果法国人不多读书,那是因为他们没有

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je ne peux pas vous donner une recette, parce qu'il n'y a pas de recette.

我无法告诉你们什么秘诀,因为没有秘诀。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.

因为没有两个相同ESTJ。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Comme tu ne pars pas pour les vacances, j'ai pensé à toi.

没有因为假期而离开,所以我想到了你。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ben bon, parce que tu m'as pas demandé de t'aider.

好吧,因为没有让我帮你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接