Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试时候,要用一则.好可怕,是不是?
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还是否定。
Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对否定。
Notre avis est, de toute évidence, non.
我们意见是明确否定。
Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.
无人否定气候变化有效国际对策很重要。
Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.
但是,最近十年资金流入趋势否定了这种观念。
La réponse a été négative dans les deux cas.
对这两个问题回答都是否定。
C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.
“E2”小组所否定正是这一索赔。
À toutes ces questions, la réponse est non.
对所有这些问题,回答都是否定。
Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.
格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了交人所出指称。
Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.
而且,缔约国意见否定了他不属于武装集团说法。
À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.
各方没有对我出具体问题作出否定答复。
La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.
歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定。
La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.
使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。
Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.
决议草案也不否定现有多边安排重要性。
Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.
此种权利受到一位理论界代表明确否定。
La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.
答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。
C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.
En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.
此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez peut-être qu'à l'oral en français on supprime le " ne" de la négation.
你也许知道,在法语口语中,我掉句中ne。
Tu vois ? Donc là, c'est un peu négatif.
你看?这时有意味。
D'abord, c'est qu'on nie à une femme une réalisation propre.
首先,我了女性个人成就。
Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.
因此,我了她存在或个人成就,因为我期望她延续自己。
Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.
你完美诠释了由两个单词构成意义。
Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.
多亏了存在。完全正确,Félicie。
Encore une fois, ça veut dire « vis-à-vis de lui. »
这话还是“你他”意思。
Par exemple le NE de la négation.
比如副词里ne。
Mais normalement il faut garder le pas ou le jamais, l'autre partie de la négation.
正常情况下要保留另一部分——pas或者jamais。
Pour le moment, la réponse est non.
目前答案是。
Parce que si vous dites ça, vous niez la possibilité de l'engagement.
因为如果你这样说,你就是了参与可能性。
J’ai fait une vidéo sur la négation, je vous laisse le lien dans la description.
我录制过一个关于视频,我把链接给你留在描述处。
Vous connaissez la réponse et la réponse est évidemment non.
你知道答案,答案显然是。
Il choisirait de tout croire pour ne pas être réduit à tout nier.
为了不至落到全盘地步,他将选择全盘接受之路。
Le plus souvent, la réponse est non.
大多数情况下,答案是。
Juste comme ça la réponse est non.
当然,答案是。
Grimaud secoua la tête en signe de négation.
格里默摇摇头作出表示。
J'ai enlevé le ne, qui est la première partie de la négation.
我去掉了 ne,这是第一部分。
Ce n'est pas la négation des différences.
而不是对差异性.
Le marin avait tort de nier le procédé.
水手摩擦取火办法是没有根据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释