有奖纠错
| 划词

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身信号。

评价该例句:好评差评指正

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.

向导,使人们得以免于灾难,这是一时刻,一种保护。

评价该例句:好评差评指正

Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides.

对旅行人来说,星星是向导

评价该例句:好评差评指正

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。

评价该例句:好评差评指正

C'est celui du prince, son mari, répondit le guide, un rajah indépendant du Bundelkund.

“那是一位土王,他是那女人丈夫,”向导回答说,“他是本德尔汗德独立土王。”

评价该例句:好评差评指正

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

评价该例句:好评差评指正

Un guide de l'Investment Compass (outil d'évaluation en ligne des conditions d'investissement) est également prévu.

《投资指南》用户向导――用以使投资环境基准化互动式网络工具――也将出版。

评价该例句:好评差评指正

Mon officier, répondit le guide, je suis Parsi, et cette femme est Parsie. Disposez de moi.

先生,”向导回答说,“我是帕西人,那受难女人也是帕西人,有事您只管吩咐好了。”

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de marche, le guide arrêta l'éléphant et lui donna une heure de repos.

跑了两小时之后,向导让大象停下来休息一小时。

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安无事地顺从着帕西向导驾驭,在阴暗森林中飞快奔驰。

评价该例句:好评差评指正

Fredonnant la chason qu’on a fredonnée , on est guidé par la mémoire de répéter la mélodie.

哼着曾哼过歌曲,记忆是声音向导,引领你重复旋律。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étonna un peu Passepartout, qui savait tout ce que son maître devait au dévouement du guide.

这使路路通感到有点奇怪,因为他估计他主人对向导忠诚帮助总该表示一点谢意

评价该例句:好评差评指正

Il s'offrit comme guide.

他曾表示愿作向导

评价该例句:好评差评指正

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

评价该例句:好评差评指正

Ce guide nous a fourvoyés.

向导使我们迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Les guides nous avertissent dans ce domaine, il y a des croc. Ne jamais mettre les mains dans l’eau.

向导告诉我们,这一片有鳄鱼出没. 千万不能把手伸进水里.

评价该例句:好评差评指正

Leur guide les a perdus.

他们向导把他们带错路了。

评价该例句:好评差评指正

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.

不过为掌握信息也会请一位旅游

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu parles anglais, tu pourrais être notre guide!

你会说英语,你可以当我们的

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Dis, Hélène, on a besoin d’un guide pour notre croisière.

Hélène,我们需要一个来帮助我们进行海上旅行。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos valeurs personnelles sont vos guides les plus fidèles.

你们的价值是最忠诚的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai le plaisir de vous servir de guide.

我也很荣幸能为您做

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Venez, je vais vous servir de guide.

走吧,我给您作

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La visite guidée dure une heure quinze, une heure trente.

陪伴参观大概一小时15分钟一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.

我们有一些可以提供适合孩子年龄的讲解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous venez de trouver vos guides dans le monde mystérieux des montagnes de l'Altaï!

你刚刚在阿尔泰山脉的神秘世界中

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marie-Anne, jardinière, sera leur guide du jour.

园丁玛丽·安妮是他们今天的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le prophète est maintenant guide spirituel, leader politique et chef militaire de toute une communauté.

先知现在是整个社会的精神、政治领袖和军事领袖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

导演让我们持枪后跟着北极熊的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le guide norvégien propose alors à Stéphane, le réalisateur, de faire le tour du monticule.

挪威随后建议导演斯特凡绕过小山。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le postillon fouettait les chevaux. Ils avaient passé la rivière et laissé derrière eux Mont-Saint-Éloy.

鞭着马。他们过河,圣洛山落在他们后面

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qui mieux que madame, dit-il, pourrait faire à monsieur les honneurs de Saumur ?

“除太太,还有谁能给这位先生在索漠当呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le concierge qui le conduisait était là depuis 1830 seulement.

带他参观的那个是一八三○年来的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’affaire conclue, il ne s’agissait plus que de trouver un guide.

买卖成交,现在就差一个

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Tremblantes, encore sous le coup de la peur, elles le remercièrent vivement.

她们颤抖着,还在害怕着,激动地感谢这个

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le pilote raccompagna les deux Indiennes jusqu’à la terre ferme.

陪印第安姑娘回陆地上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais j’eus honte de reculer devant le chasseur.

然而在面前退回去,我会觉得很惭愧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接