有奖纠错
| 划词

D'autres ont objecté, déclarant que le Comité était pleinement occupé par d'autres responsabilités importantes.

有人,该委员会已经在全面履行其他重义务。

评价该例句:好评差评指正

Un autre a fait observer qu'il faudrait préciser qui fournirait l'information et par quels moyens.

一位与会者澄清由何者和以何种方式提供这些信息料。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ou alternativement, ils peuvent utiliser leurs propres moyens et méthodes nationaux de vérification.

此外,或是作为一种选择,它们也可利用本国的核查手段和方法。

评价该例句:好评差评指正

Une autre encore a indiqué que cela était possible, mais uniquement au niveau national.

一个则,能确定,但只能在国家一级。

评价该例句:好评差评指正

Une autre a estimé qu'il fallait rehausser le rôle de plaidoyer du Fonds.

一个代表团,强调基金的宣传推动作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres requérants invoquent la perte de conteneurs maritimes en Iraq et au Koweït.

一些索赔人,在伊拉和科威特损失了运输集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation a estimé que les investissements étrangers devraient être respectueux des intérêts nationaux.

一个代表团,外国尊重国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a dit que la CNUCED devait répondre au défi de l'interdépendance économique.

一代表团,贸发会议必须处理经济互相依存的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres cependant, la Commission devrait traiter de cette question.

然而,一些委员建议,委员会当处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre témoin «Ils tiraient sur tout ce qui bougeait ou levait la tête».

一位目击者,“凡是动弹或抬头的人统统都再遭枪击。”

评价该例句:好评差评指正

« Retour vers le futur », pour l'un; « En avant vers le passé », pour l'autre.

一个,“回到未来”;一个,“向过去前进”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres le disent en occultant leur satisfaction et nourrissent l'espoir d'imposer leurs visées au monde.

一些人这样是掩藏着满意并鼓励将他们的愿望强加给世界的企图。

评价该例句:好评差评指正

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

一土著代表,语言消失也是种族灭绝的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo.

一个,“你想像一下,我在乡村小道散步,一个女孩骑自行车过来了。

评价该例句:好评差评指正

Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.

与此相对的是,一些委员,即使无正常身份的无国籍人也该得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Il paraîtrait qu'un autre pays en produise pour son propre usage, mais ceci reste à vérifier.

据传闻的消息一国家也有生产,仅供国内使用,但这仍有待查证。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation a déclaré que son pays continuerait à être un partenaire fiable du FNUAP.

一个代表团,作为人口基金的可靠伙伴,该国将继续加强努力。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a ajouté que les pays en développement avaient d'urgence besoin d'une telle plateforme.

一位代表,发展中国家迫切这个平台。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution serait par exemple d'indiquer, dans chaque disposition, si celle-ci est impérative ou non.

举例一种备选办法是在各项条文中均提及其强制性或非强制性。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a déclaré que, dans son pays, le cannabis n'était pas une drogue douce.

一位代表,大麻在她的国家不是软性药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Ils ont dit que c'était plus important d'apprendre une autre langue.

他们学习一种语言更重要。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.

也许是这样,一些人回复,但是角度上来说,这绝对是一次成功。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

D’un autre monde ? Vous voulez dire, d’une autre planète ?

一个世界?您意思是一个星球?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Dans un sens, cela me déséquilibrait. Mais dans un autre, cela tuait le temps.

某种意义上,这使我精神失常,但一种意义上,这却使我消磨了时间。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils ne sont pas seulement amis, Sire, dit un autre noble.

“他们不仅是朋友!陛!”一个贵族

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne vole pas ? reprit un autre ; non, c’est pigeon qui vole.

“他不偷?”一个人,“他不偷谁偷!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Moi aussi, je veux chercher le Graal ! dit un autre chevalier.

“我也是,我也想找到圣杯!”一个骑士

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, l’abbé court grand risque d’être mouillé, dit l’autre, et ils éclatèrent de rire.

“是啊,神甫可要浑身湿个透啦。”一个,接着就一声大笑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Et je peux savoir à qui tu penses ?

“我能知道你一个人是谁吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai le billet, dit-il à Athos et à ses amis.

“我有一封信,”他对阿托斯和两位朋友

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud répondit par un autre signe qu’il comprenait parfaitement et partit.

格里默用一种表示回答,他全明白,然后就出发了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une autre explication descendit de bouche en bouche, l'accident d'un haveur glissé d'un échelon.

忽然又传来一种说法,是有一个挖煤工梯子上滑去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, mais la maison est fermée, dit un des buveurs.

“对,但是那房子关起来了。”一个酒客

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Du prodige de toutes les colères, disaient les autres.

一些人,这是所有愤怒创造出来奇迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une fausse noce, reprit un autre. C’est nous qui sommes la vraie.

“假,”一个,“我们才是真。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Regarde s'ils ne se sont pas cachés sous une table, ajouta une autre voix.

“检查一桌子面。”一个

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" De belles robes! " dit l'une. " Des perles et des joyaux! " dit l'autre.

‘’漂亮长裙!”一个:“珍珠还有珠宝!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit-il, mais il n’aura rien perdu pour attendre.

“对呀,”一个回答,“就是多等一会儿也不费你什么。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais peut-être que si je parlais une autre langue... Moi je trouve que le ningala c'est chaud.

但如果我会一种语言...我觉得宁加拉语挺难

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour le bonjour, on l’a vu dans une autre vidéo, donc ça, on ne va pas le traiter aujourd’hui.

关于打招呼,我们在一个视频里,所以今天就不讲解了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接