Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我受了这家伙。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受了一点固体食。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
起,先生,我受了烟味。
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙我真受了!
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
要这样拖拖拉拉的,让人受了。你既然决定要走,就走吧。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受了别人这样的语气跟我说话。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要受了了。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
这是一家湖南菜馆,它的菜实在是太辣了,连大多中国人受了,在吃完眶带泪了。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受了居高临下的俯视那些我拍摄的人。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受了。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受了。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受了辣椒。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受了她的人客。
La réalité palestinienne ne peut plus supporter de promesses ni de délais.
巴勒斯坦人的现实再也经受了任何空头支票或拖延做法的打击。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受了欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢的问题真让我受了。
Il a le don de m'agacer.
〈讽刺语〉他就是有办法把我惹得受了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她受了。
Cela ne peut pas se supporter.
这可叫人受了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
受不了这般寂静了!
OK. C'est bon! Je n'en peux plus!
好。很好!再也受不了了!
Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.
可以在一幅白色画前呆上三天,这有点让人受不了。
Ah non, docteur, je ne supporte pas les médicaments que vous m'avez donnés l'autre jour.
啊没有,医生,真是受不了上次你那些药了。
Bon super, je ne suis pas obligé de mettre une cravate !
太棒了,可受不了打领带!
Mais enfin, parce que je ne supporte pas le froid.
说到底还是因为受不了寒冷。
Je ne tiens plus à obtenir ce poste.
再也受不了获得这个职位了。
Alors le geste c'est, j'en ai marre !
这个手势是这," 受不了了!"
Donc j'en ai marre, ras la casquette, on se casse !
所以," 受够了" ," 受不了了" ," 走了" !
Et pour dire, j'en ai marre, j'en peux plus !
就是说“受不了了”、“不行了”意思。
Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?
受不了了!你知道你是几点回来吗?
Là je craque, c'est décidé, j'y vais plus.
受不了了,决定了,不去了。
J'en ai marre d'étudier, je n'arrête pas d'étudier toute la journée !
真是受不了学习了,一天到晚都在学习!
Mais papa j'en peux plus pas bouger.
爸爸,真受不了待着不了。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为受不了领导。他总是在背后看着。
Bah, chérie, ne me laisse pas seul ici, je n'en peux plus!
啊,亲爱,别把一个人留在这儿, 受不了了!
Ça me gave, il me gave. »
烦死了,受不了他了。”
Parce que t'as dit, ça je l'accepte pas.
因为跟你说过受不了你这。
Cette sauce, elle est trop vanillée, et donc ça fait mal.
这个酱汁太多香草味了,真让人受不了。
Alors, puisque je ne supporte pas rester chez moi sans rien faire...
因为受不了待在家里什么也不做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释