Nous avons le sincère espoir que ces initiatives aboutiront.
们望这些举措能够取得成。
Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.
遣返工作只有持久进行才能取得成。
La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.
国际社会必须力求多哈会合取得成。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
们愿他在各项工作中取得成。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划取得成。
Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.
们愿他在新的工作上取得成。
Nous avons très bon espoir que vos travaux et vos efforts seront couronnés de succès.
们十分望你的一切努力将取得成。
La Croatie est toujours restée très attachée à son succès.
克罗地亚一直强烈望其取得成。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
们吁请各国不遗余力地确保大会取得成。
En tant que Président, je m'engage à mettre tout en œuvre pour y parvenir.
保证,作为主席,将尽力取得成。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
诺为这些行动取得成投入必要的时间和精力。
Ce n'est que par la souplesse et les compromis que la diplomatie multilatérale pourra réussir.
只有采取灵活和折中的方法,多边外交才能取得成。
Pour que les travaux aboutissent, il faut que le dialogue officieux soit un dialogue franc.
要使工作取得成,就需要进行坦率的非正式对话。
Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.
如果们的工作取得成,这一进程也将圆满告终。
Mon gouvernement espère que des efforts analogues pourront également aboutir au Zimbabwe.
国政府望,这种努力也能在津巴布韦取得成。
Pour que nous réussissions, notre mission commune doit être d'aller de l'avant.
要取得成,们的共同任务就必须是向前迈进。
Les obstacles à la coopération interinstitutions continuaient de grever le succès des programmes de réinsertion.
机构间合作方面的障碍仍然有碍于重返社会方案取得成。
Nous méritons et nous avons le devoir de réussir, et nous réussirons.
们应该成,们有责任去取得成,们一定要成。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
相信,在你娴熟领导下,们今年的工作将取得成。
L'appropriation locale augmente grandement les chances de ces initiatives.
地方主持自己的事务能大大增加那些行动取得成的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et prendre plaisir, c'est la clé pour réussir dans n'importe quel domaine.
愉快是任何领域取得成的关键。
Je vais continuer à travailler dur pour réussir dans la vie.
将继续努力工,活中取得成。
C'est vraiment un facteur de réussite.
它真是取得成的要素。
Il peut imprimer sa marque sans pour autant sortir de son rôle constitutionnel.
它可以不脱离其宪法角色的情况下取得成。
Il n’avait pas de succès, et encore dans une vilaine carrière.
他没有取得成,而且还是一种卑劣的职业中。
Le cardinal, je le crois, donnerait tout au monde pour m’empêcher de réussir.
“相信红衣主教会不惜一切手段,阻止取得成。”
C’est d’après cette observation que, dès les premiers jours, Julien se promit de rapides succès.
根据这一观察,于连从最初几天起就发誓迅速取得成。
Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.
学习、甚至圣洁的学习中取得成,更认为是可疑的,而且也并非没有充分的理由。
Pour réussir, nous devons nous rassembler et aborder ensemble toutes les questions essentielles à la Nation.
为了取得成,必须团结起来,共同解决所有对国家至关重要的问题。
En 1944, il propose donc à Marcel Pagnol de s’associer à lui pour faire aboutir ce projet.
1944年,他建议马塞尔·帕尼奥尔与他合,使这个方案取得成。
Il en a rien à faire de réussir dans la vie.
他不乎活中取得成。
Moi, je veux réussir dans la vie.
- 想活中取得成。
Succès dans les kiosques français et à l'étranger.
法国售货亭和国外取得成。
Nous suivons et nous espérons qu’elles aboutiront.
正追随并希望他将取得成。
L'enquête a fini par aboutir après une minutieuse reprise du dossier.
经过精心恢复档案, 调查最终取得成。
2013 sera l’année de la mobilisation de tous pour le réussir.
2013年将是动员所有人取得成的一年。
Moi j’aimerais bien faire un truc pour réussir dans la vie et tout exploser.
想做点什么来活中取得成,并爆炸一切。
Pour réussir dans la chanson il faut que j'aille à Paris.
为了这首歌中取得成,必须去巴黎。
Ceux-là pourtant même qui avaient scrupuleusement suivi les conseils prodigués pour réussir.
然而,即使是那些严格遵循建议以取得成的人。
Alors, comment Kiev est-elle parvenue à frapper d'aussi loin?
那么,基辅是如何从这么远的地方取得成的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释