有奖纠错
| 划词

La banque a émis une nouvelle série de billets.

银行发行了一套新纸币

评价该例句:好评差评指正

Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.

发行纸币面额分为10(褐)、20(绿)、50(蓝)、100)、500(紫)、和1,000(灰)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'article 280 du même Code prévoit des peines d'emprisonnement à l'encontre de tous ceux qui procèdent à la contrefaçon ou à l'imitation, par leurs propres moyens ou par l'intermédiaire d'autrui, du papier-monnaie ou des billets de banque reconnus officiellement, qu'il s'agisse de monnaie iraquienne ou étrangère, en vue de les mettre en circulation, émettent des faux-billets ou introduisent ces billets en Iraq ou dans des pays tiers, ou s'en servent, sachant pertinemment qu'il s'agit de faux.

,该法第281条规定,任有充分认识的情况下单独或通过他伪造或仿制伊拉克或外国法定纸币或钞票,以便将其投入流通,发行这种纸币和钞票,使其进入伊拉克或另一国,或以其进行交易,也可处以监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

然=未来

Cette masse monétaire va être converti en COO, en billets, que le particulier, le sociétaire va émettre lui-même.

这些货币供应将被转化为折扣,转化为纸币,由个人、会员

评价该例句:好评差评指正
法语2(第二版)

Les pièces et les billets en euro peuvent être utilisés dans les pays où cette monnaie est acceptée. Les billets sont identiques ; les pièces, elles, ont une face commune et une face nationale de l’Etat membre d'émission.

欧元的硬币和纸币可以在采用此货币的国家中使用。紙币是相同的:硬币有一个面是相同的,而另一个面具有国家的标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita, partite, partiteur, partitif, partition, partitionnement, partitionner, partitive, partouse, partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite, parulie, parulis, parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi, pas du tout, Pasadénienne, pasanie, pascal, pascalien, pascal-seconde, pascoïte, pas-d'âne, pas-de-calais, pas-de-géant, pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane, passédant, passe-debout, passe-droit, passée, passe-fil, passefiler, passéger, passe-haut, passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé, passepoiler, passeport, passer, passer sous les fourches caudines, passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接