有奖纠错
| 划词

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

她没有参与这场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款同时能得到树一部分。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour votre participation et bonne Chance !

感谢参与并祝好运!

评价该例句:好评差评指正

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

评价该例句:好评差评指正

Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!

我们公司支持和参与

评价该例句:好评差评指正

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家参与,获奖名单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

参与,而不是输赢。

评价该例句:好评差评指正

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都会去打球平时我也参与俱乐部管理。

评价该例句:好评差评指正

Il a participé à la fondation d'un organisme.

参与了这个组建。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们参与国际磋商,捍卫他们利益,但也知道作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.

这几天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影团体,让更多人来参与.

评价该例句:好评差评指正

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。

评价该例句:好评差评指正

Le succès compte sur votre participation .

成功依靠你们参与

评价该例句:好评差评指正

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动营员都值得被欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Il espère pouvoir représenter la Grèce aux Jeux Olympiques de Londres en 2012.

他希望可以代表希腊参与2012 年伦敦奥运会。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Hugo participe a la vie politique de son pays.

雨果参与了法国政治生活.

评价该例句:好评差评指正

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le consommateur y participe, car il est un consommateur (actif) d’images publicitaires.

其中,消费者也参与了进来,因为他们还是广告图文消费者(对象)。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup de votre participation et votre aide!

非常感谢参与和帮助!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,们甚至都不想参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我们参与别的行动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.

参与皇帝的复位活动。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们的军队也参与了“守卫行动”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Avec vous, citoyens engagés professionnellement ou dans nos associations.

向从事专业工作或参与协会的公民们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un collectif de citoyens sera aussi mis en place pour associer plus largement la population.

还将建立一公民团体,以民众能够更广泛地参与

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous êtes également engagés en Afrique, où notre dispositif évolue.

你们还参与了非洲的行动,我们的系统正在那里不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais vraiment partie de toutes les étapes de création en essayant les vêtements.

通过试穿衣服,创作的每一步我都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Vous cherchez des jeunes pour de la figuration dans une publicité ?

您要找一些参与广告当群众演员吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?

完美,那么17号您能来参与演员的选拔吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

De toutes les personnes qui ont travaillé dessus.

所有的参与了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j'essayais évidemment de les faire participer, je leur posais des questions.

我当然试过让他们参与进来,我问他们问题。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们的目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.

感谢Brigitte,感谢所有的参与者,真的太棒了。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Je remercie également Julien Josselin, Natoo et Kemar pour leur participation à la vidéo.

我也要谢谢Julien Josselin, Natoo 还有Kemar参与制作这段影片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德发起的这一活动,力争成为一次文化性,现代性与参与性兼具的活动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你们参与进来,你们就会做。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

为什么法国政府的参与她自己几乎刻板地成为灾难?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接