有奖纠错
| 划词

Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.

你生命中天,都在你留下页。

评价该例句:好评差评指正

Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!

便以持之以恒高品质酒闻名。

评价该例句:好评差评指正

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力是条主线。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

少有孤独程度能与他相比。

评价该例句:好评差评指正

Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

这是法国重要页,然而教科书中却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见次,也是欧洲和法国最大集会。

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是最伟大戏剧天才之

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,民正在遭受最严重名副其实围困。

评价该例句:好评差评指正

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

让我们迅速审视杀伤员地雷使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

冲突都有始有终。

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.

达尔富尔混合行动是联合国所开展最大规模行动。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.

气候变化是最大挑战之

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.

我相信今后年将是我们最紧张年。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其个重要阶段。

评价该例句:好评差评指正

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其个转折关头。

评价该例句:好评差评指正

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年完成最重要议题之

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近是没有先例

评价该例句:好评差评指正

Dans un esprit d'exigence, car nous vivons un moment très particulier de l'histoire de l'humanité.

它要求高是因为我们生活在个非常特别时期。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发组织个动荡时期被任命为总干事

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

C'était une période difficile de l'histoire chinoise.

那是中历史一段困难时期。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Charles de Gaulle est un des plus grands hommes de l’histoire de France.

戴高乐是法历史最伟大人之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, ce qu'il faut retenir, c'est que l'Impératrice Eugénie a marqué l'histoire de Biarritz.

总之,要记住是欧仁妮后在比亚里茨历史留下了深刻烙印。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Maurice- Quel est le plus grand roi qu ait jamais existé?

子——历史最伟大是哪位?

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Et ces deux éditions ont laissé des traces dans l'histoire de la ville.

历史这两届运动会这座城市留下了深刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.

1903是地铁历史重要一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'année 1937 sera quant à elle une année charnière dans l'histoire du métro.

1937是地铁历史关键一

评价该例句:好评差评指正
人眼中瑞士

Eh bien, je vais répondre à cette question en évoquant successivement 3 périodes de l'histoire.

,我通过依次提到历史三个时期来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
人眼中瑞士

La foulque macroule, c'est l'oiseau le plus design de l'histoire de l'humanité.

欧亚白头鹦鹉是人类历史设计最精良鸟类。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour la première fois, Charles III s'assoit donc sur ce siège qui date de 1300.

查理三世第一次坐上这个有1300多历史座位

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le 8 mai 1945 que s'est terminée cette guerre, la plus meurtrière de l'histoire.

在19455月8号这场战争结束,历史造成最大死亡战争

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple a sans doute sorti le meilleur rapport qualité-prix de son histoire.

苹果无疑推出了其历史性价比最高产品。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le travail que nous faisons ici... garantira une paix que l'humanité n'a jamais connue.

我们在这里工作......会确保人类历史从未有过和平。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017总统大选无疑留在第五共和历史

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Déjà, les cookies ne sont pas les plus méchants de l'histoire.

这些cookies已经不是历史最糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Normal, c'était un essai, le tout premier de l'histoire pour les amateurs de rugby.

正常来说,这对橄榄球迷来说是一次尝试,是历史第一次。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

La finale peut-être la plus rapide de l'histoire.

也许是历史最快决赛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a le plus long règne de l'histoire de France.

他是法历史统治时间最长

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toujours quand t'as un cours d'histoire, hein ?

历史时候总有这种感受吗,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le Panthéon, c'est une nécropole, un monument dédié aux grands personnages de l'histoire de France.

万神殿是一个墓地,纪念法历史伟人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接