有奖纠错
| 划词

Il avait cependant mis au point un diagramme logique modifié qui indiquait à son avis comment optimiser la participation du GESAMP et lui permettre de formuler des suggestions pour l'expansion future du processus (voir annexe III : les ovales indiquent les contributions potentielles du GESAMP).

l 但是,它绘制修改过流程,认为这专家组参最佳方法,并如何进一步发展这过程建议(见附件三:卵形案表示科学专家组可能作贡献)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Une goutte, on sait bien ce que c'est, c'est une forme sphérique ou parfois ovoïde, c'est-à-dire qui ressemble à une boule sphérique, à une sphère, ou à un œuf, ovoïde.

一滴,我楚它什么,它, 有时,也就说它像一个球体,一个球体,或者一个鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接