Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生的影响的担心非常大。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过了。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完政府对公共卫生的投入机制。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知的内容是关于公共卫生的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许是不卫生造成的。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来个护理员来来,为他们提供个人卫生方面的协助。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改染相应减少。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !
特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生洗涤餐具的场所!
Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.
卫生和教育的问题也得到了解决,尤其是在农村地区。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的目标有两个。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有相当的单位是由卫生部管理的。
Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.
欧洲委员会和卫生组织的观察员也作了发言。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
该国许地区的卫生状况也很糟糕。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯的卫生开支减少了。
D'autres sont dues aux maladies et à une infrastructure sanitaire insuffisante.
还有一些则是和恶劣的卫生保健所造成。
29,8 % des services de santé sont publics et 70,2 % sont privés.
8%的卫生组织属于国家所有,70.2%的卫生组织属于私人所有。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰群岛(马尔维纳斯)的一般卫生状况良好。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得救生治疗服务是普及享有卫生服务的关键组成部分。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NICO! Qu'est-ce que ta télé fait dans ma salle de bains?
NICO!你的电视机在我的卫间干什么?
Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.
马赛的卫史非常悠久。
Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.
我们的卫系统也深度重建。
En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.
事实上,当地政府努力维持高水平的卫条件。
Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?
地下一层的卫间具体在哪?
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
这些是ARS,(地区卫局)的标准。
Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.
随着卫条件的改善,死亡显着下降。
La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.
疗卫必是应对的第一个挑战。
Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.
哈基姆认识他的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫条件。
La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫内容的文字说明。
Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.
。是卫部门的关键人物。
À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.
然而,当时,个人卫是许多疗的主题。
Est-ce que je peux utiliser vos toilettes svp ?
请问我能借用你们的卫间吗?
Les speçialistes en santé publique se montrent réservés sur cette question.
公共卫方面的专家对此问题有所保留。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守严格的卫协议的所有规则。
– Non, je voulais seulement te demander si je peux utiliser tes toilettes, répondit Dumbledore.
“不,我只想问一下我能不能用用你的卫间。”邓布利多说。
– Oui, c’est quand on n’arrive pas à aller aux toilettes, on a le transit bloqué.
– 是的,当我们不能去卫间的时候,肠道就会被堵塞。
Mais le cliché sur l'hygiène douteuse des Français n'est pas tout à fait infondé non plus.
但关于法国人的卫问题的刻板印象也并非毫无根据。
Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装必须同时保证遵循卫的规则。
Ce nombre baisse après 1750 grâce à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.
这个数字在1750年后有所下降,益于更好的卫条件和更快的航行速度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释