有奖纠错
| 划词

Nous devons aussi, en parallèle, renforcer les forces de l'AMISOM qui accomplissent leur mission avec un grand courage.

同时,我加强以极大勇气行其任务的非索部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持不懈努力加强了她种种决心,却未能于连勇气面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-B.Marteau: Le courage des Ukrainiens est pour l'instant impressionnant, notamment à l'ouest, où la mobilisation s'intensifie pour soutenir l'effort de guerre.

J.-B.Marteau:乌克兰人勇气目前令人印象深刻,特西方,那里动员正加强以支持战争努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接