Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着给巴巴多斯入境证的方法已经相当收紧。
Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.
苏丹政府为向在人道主义援助领域工作的人员放入境证提供便利。
Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.
他还要多次入境证。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境证和临时居住证现在已经成为一更重要的保安措施。
Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.
就此而言,在分析所述期间,未向朝鲜国民入境证。
Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.
其护照必须有塔尔有关当局的入境证。
Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.
在最近的这报告期内,成员只获得单次入境证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。
Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.
(6) 入境报告和入境证申请。
Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.
只有甸大使馆可以通过电子邮件或互联网放入境证。
L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.
专家组成员没有苏丹多次入境证,这问题仍困扰着他们。
Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.
世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境证。
Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.
这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境证有关。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每与会者都必须持有效护照和适当的入境证才能进入约旦。
Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.
秘书处提请委员会注意伊拉克拖延向联合国人员核入境证问题。
Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.
领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境证或过境证的人进行控制。
Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.
在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境证。
Voir art. 17 (Visa d'entrée), 18 (Moyens d'existence), 19 (But et conditions du séjour), chap. III, et 30 (Lieux de délivrance), chap. 30.
见第三章第17条(入境证),第18条(生活来源),第19条(居留目的和条件),及第三十章第30条(证地点)。
L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.
譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境证的要,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。
Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.
专家小组多次提出必须给它的成员多次入境证。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.
没有任何清单所列人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
AG : Le Chili va rendre obligatoire les visas d’entrée pour les Haïtiens et les Vénézuéliens.
AG:智利将强制地人和委内瑞拉人获得入境签证。
Le contrôle de qui pourra voyager est maintenant laissé en grande partie aux autres gouvernements qui devront prendre des décisions concernant l’octroi de visas d’entrée.
现,对谁可以旅行的控制程度上留给了其他政府,这些政府将不得不就发放入境签证作出决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释