有奖纠错
| 划词

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

她是这个领域的先驱

评价该例句:好评差评指正

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本的先驱

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发相关意义的另外一种方法是,开办先驱干预方法。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其是,移徙者现在被视为发展先驱者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界,贸易仍然是发展的重要先驱

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬在这方面发挥的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱者。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既是欧盟的先驱也是北约的创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系的投标。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

评价该例句:好评差评指正

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱

评价该例句:好评差评指正

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人是真正的全球先驱

评价该例句:好评差评指正

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和先驱性。

评价该例句:好评差评指正

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这是“新伙伴关系”的先驱

评价该例句:好评差评指正

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

La rencontre avec Cui Jian, le pionnier du rock chinois.

与崔健的相遇,他是中摇滚的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Notre peintre André Derain est l’un des précurseurs.

我们的画家安德烈.德兰是野兽派

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

我是个个真正的美农民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

人乔治·英格尔·芬奇,登山运动的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, ils ont toujours été présentés comme les avant-gardistes au niveau des mouvements musicaux.

是的,他们直被认为是音乐运动的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

后,她成为捍卫妇女权利的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还是法大革命的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

On le considère comme le pionnier de la recherche dans le domaine de l'éducation.

他被认为是教育领域研究的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Eh oui, Jamy, on peut dire que nous sommes des pionniers.

是的,Jamy,可以说我们是者。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃尔·马佐和他的尼泊尔同伴以及珠穆朗玛峰者的经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,者的大胆,第次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该是可再生能源的,就像挪威样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et comme je te disais, c'est une des pionnières vraiment de l'humour français sur YouTube.

正如我说的那样,她是YouTube上法式幽默的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La physicienne Maria Telkes est la pionnière du système de chauffage solaire.

物理学家玛丽亚·特尔克斯是太阳能加热系统的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

他是中摇滚的,是中的音乐家,他摇滚音乐引入了中

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像艺术的者。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

阿尔泰米西娅,你是如何在个男人的世界里成为巴洛克艺术的者的?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et sinon, les vieux crados, donc John Fante, Bukowski - le personnage de Bukowski m’amuse énormément.

而其他方面,那些者们,如John Fante, BukowskiBukowski,我很欣赏他们的性格。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la fin de la guerre, les pilotes redeviennent des pionniers et tentent de nouveaux exploits.

战争结束时,飞行员再次成为并尝试新的功绩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3, le travail de pionniers comme le groupe Bisso Na Bisso, mené notamment par des rappeurs franco-congolais.

3、者的作品,比如Bisso Na Bisso乐队,它是由法-刚果说唱歌手领导的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接