Toutefois, des déficiences systémiques de l'appareil judiciaire, en particulier son incapacité de mener des enquêtes avec impartialité et de traduire devant les tribunaux les auteurs présumés d'infractions, ont entretenu un climat d'impunité.
不过,刑事
法
统内体质上的问题,特别是无法进行持平调查并将被指控者付审,因此不能驱散一种逍遥法外
氛。
”方案向《公约》缔约方会议和《议定书》缔约方会议
咨询意见,以促进《公约》及其《京都议定书》
应当忽略

铁索,推绞
,
让抵得




