有奖纠错
| 划词

Faites attention que personne ne sorte.

当心不要让出去。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.

他比我们中的解电影。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.

他比我们中的解电影。

评价该例句:好评差评指正

Il était soucieux de ne froisser personne.

他注意不得罪

评价该例句:好评差评指正

Il est très gentil avec tout le monde.

他对很好。

评价该例句:好评差评指正

Il est méfiant,il n`a confiance en personne.

他很多疑,不

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime plus que quiconque sur terre.

我爱你胜过尘世间的

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans en avertir quiconque.

他没有告知就出去

评价该例句:好评差评指正

Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.

谁知道这是和平的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Je sais mieux que quiconque ce qu’il me reste à faire.

我比清楚我还要做什么。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.

这并不意味着他们想冒犯

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对也不肯怜恤。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.

没有驯服你们,你们也没有驯服

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est un héros pour son valet.

在他的仆眼里不是英雄 。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes pas exempt de vous tromper; personne n'en est exempt.

您难免会搞错, 难免的。

评价该例句:好评差评指正

Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.

我的个性签名不是针对,请不要在意。

评价该例句:好评差评指正

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

这次交通事故不严重,没有受伤。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je ne permettrai à personne dans mon cœur à nouveau.

我想我不会再让进入我心里

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.

幸福不会遗漏,迟早有一天它会找到你。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫参加罢工,亦不得阻止参加罢工。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Celui qui fait danser qui on veut?

能让跳舞的那个?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.

她不想再杀

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que tout le monde peut le faire.

我觉得都可以做到。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il n'y aura personne pour vous juger.

此外,没有来评判你。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à juger qui que ce soit ou à suggérer une mauvaise image d'une personne.

它无意评判或者暗示形象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle n'a jamais mis en scène personne.

她从未将推上过舞台。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Simone comprend que la loi n'empêche personne d'avorter.

西蒙娜明白法律没法堕胎。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La communication est une compétence fondamentale pour toute personne.

沟通是的基本技能。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les aiguilles ne sont pas amusantes pour personne.

针对来说都不好玩。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange.

Sacha不能看到穿橙色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc la prochaine fois, je n'écouterai personne.

所以下次,我不会听的话。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela ne heurtera personne, à moins que quelqu’un ne s’y oppose.

它不会冒犯,除非有人反对。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Là-bas, on peut directement parler avec n'importe quelle personne.

在那里,我们可以直接和交谈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?

那么,都可以成为宇航员吗?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.

已经第二次了电话那端没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu vas pouvoir l'expliquer à tout le monde, dans tes cours de français...

你可以在法语课上和解释en。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.

而且我们没有被抓住。这太有趣了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, je veux pas de perdant.

我不想看到失败。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Alors il nous faudra être fort, mais nul ne sera laissé au bord du chemin.

那么我们必须强大起来,而且不会丢下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接