有奖纠错
| 划词

Ils ont les yeux ronds comme des billes.

眼睛都圆溜溜

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

房子里有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

在机场大厅等行李。

评价该例句:好评差评指正

Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.

通知不过是在糊

评价该例句:好评差评指正

Tout le village était présent à leur mariage.

村人都参加了婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生拿出作业本。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子在每周日晚上完成作业。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻夫妻喜欢在帐篷里睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il se heurte à un mur d'incompréhension.

之间面临着一道阻碍着相互理解鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

C'est leur deuxième enfant.

这是第二个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,关系成了堂表兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !

男人在测量拇指长度!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des idées voisines.

有类似想法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les même chaussures.

有一样鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les miens.

是我亲人。

评价该例句:好评差评指正

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

在漫天飞雪街上漫步。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

被牢房窗户铁栏分隔了。

评价该例句:好评差评指正

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

被洗劫过公寓呈现一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.

职工想见老板以讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏压迫者,找得自由与和平.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Comment auraient-ils pensé à la peste qui supprime l'avenir, les déplacements et les discussions ?

他们如何能有鼠疫来毁掉他们前程、取消他们出行、阻止他们议论?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque personnage a sa routine, ses habitudes.

每个角色都有他们日常生活,他们习惯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

但是他们房子离们不远。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.

他们老师,Lane女士,非常亲切。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Leur idée est d'accueillir des auteurs de tous horizons pour lire leurs textes en public.

他们法是接纳作者,公开阅读他们文章。

评价该例句:好评差评指正
加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞

Beaucoup d’entre eux ont fait le sacrifice ultime de leur vie.

他们其中许多人还牺牲他们生命。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就开始他们学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont si nombreux qu'il est impossible de les compter.

他们数量多得无法计数。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le son de leurs voix m'a réveillé.

他们声音唤醒

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

之,们尽力在便利他们生活。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ils aimaient leur pays et leur pays les aimait.

他们他们国家,他们国家也爱他们

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Et leur fille, Agnès, qu'est-ce qu'elle fait ?

他们女儿阿涅斯在干吗呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu devrais vraiment aller sur leur site.

你应该去他们网站看看。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, bien sûr. Je vais les voir.

当然。去看望他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罢工以惩罚抵抗他们城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai d'ailleurs appris tous leurs noms par coeur.

也很他们名字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les invités jettent des coups d'œil à leurs montres.

客人们偷偷看着他们手表。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Être jaloux, est encore un de leurs faibles.

善妒又是他们弱点之一。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il y a quelque chose dans leurs travaux qui vont être un peu angoissants.

他们工作有些令人伤脑筋。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Avez-vous entendu parler de leur voyage en Grèce ?

你们听说他们希腊之行吗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接