有奖纠错
| 划词

Il se heurte à un mur d'incompréhension.

他们之间面临着一道阻碍着他们相互理解鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

轻夫妻喜欢在他们帐篷里睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们作业。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

他们在机场大他们行李。

评价该例句:好评差评指正

Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.

他们通知不过是在糊弄你。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !

男人们在测量他们拇指长度!

评价该例句:好评差评指正

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在漫天飞雪街上漫步。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les yeux ronds comme des billes.

他们眼睛都

评价该例句:好评差评指正

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

他们被洗劫过公寓呈现一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Tout le village était présent à leur mariage.

全村人都参加了他们婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们拿出他们作业本。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们关系成了堂表兄弟。

评价该例句:好评差评指正

C'est leur deuxième enfant.

他们第二个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des idées voisines.

他们有类似想法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les même chaussures.

他们有一样鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les miens.

他们是我亲人。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.

他们占人口12%,他们当中65%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他妻子决定出售他们别墅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ohlala法语

La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.

诞节前夜,小孩子们都会把他们鞋子放到诞树下。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就开始他们学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.

他们老师,Lane女士,非常亲切。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Regarde, vous pouvez leur offrir un chèque théâtre.

看,你们可以给他们买一张剧院票。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

能听到他们声音知道他们在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

但是他们房子离我们不远。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是说,他们当选是必然

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们看法有多大改变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.

我不能逼迫他们订阅我频道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等他们做一切事情,因为他们上交了大量税款。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里人都非常高兴,在他们内心深处藏在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他醋意。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Ce sont des gens mal élevés et c’est tout !

他们是没教养人,没了!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Claudine et François vont chercher vite leur bicyclette et la roulotte de Barbapapa.

克罗缇娜和佛朗索瓦很快找到了他们单车和巴巴爸爸旅行汽车。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他们一个掉在了洁白桌布上。我拿纸巾追逐他。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.

从来不敢梦想去缩短他们之间距离。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Elles ont voulu s'arrêter mais elles roulaient trop vite, je pense.

我想他们想刹车,但是开得太快了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais on m'a coupé ma ligne de téléphone! - Ça n'est pas mon problème.

但是他们切断了我电话线!-这不是我问题。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… enfin ils savent de quoi ils parlent.

… … 我终于知道他们是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接