有奖纠错
| 划词

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人人间地狱之中。

评价该例句:好评差评指正

Les effets postérieurs cruels et inhumains de cet enfer se font encore sentir et ils vont subsister pendant des générations encore.

这一人间地狱的残酷和非人道果仍然能够感受到,而且在几代人之也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport montre, sans l'ombre d'un doute, que ces deux dernières années ont été pour la population du Darfour, pour ainsi dire, un enfer sur terre.

这份报告毫疑问地显示,对于我们在达尔富尔的兄弟们来说,过去两年几人间地狱

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces d'occupation ont mis en place près de 85 points de contrôle et 572 barrages routiers qui, à eux seuls, ont transformé la vie quotidienne des Palestiniens en un véritable enfer.

占领者还设立了将近85个检查站和572个路障,仅此一举已使巴勒斯坦人日常犹如人间地狱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà donc cet enfer sur la terre, dont je ne pourrai sortir !

“这儿就是进去就出那座!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un jour paradis terrestre, le lendemain, enfer des hommes.

一日人天堂,次日,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est un enfer sur terre, ce qu'il nous a fait.

,他对我们做什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le Yémen, juge l'Unicef, est devenu un « enfer sur terre » pour les enfants, frappés par la famine.

联合国儿童基金会表示,也门已成为遭受饥荒儿童" " 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Pour le Secrétaire général de l'ONU, la région de la Ghouta orientale en Syrie est " un enfer sur Terre" .

对于联合国秘书长说,叙利亚东古塔区是“”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai vu des cadavres être dépecés… Putain, c'était un véritable enfer… Il existe des tas d'archives vidéo sur cette période, vous pourrez aller les visionner. Quand on y pense, on peut s'estimer heureux d'avoir survécu.

人一死,立马就给分光… … 真他妈是,影像资料多是,你们可以自己看,想想那个时候都折寿啊。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接